Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Λουκάν 11:54 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

54 στήνοντάς του παγίδες και επιδιώκοντας να ψαρέψουν κάποιο λόγο από το στόμα του, για να τον κατηγορήσουν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

54 ενεδρεύοντάς τον και ζητώντας να αρπάξουν κάτι από το στόμα του, για να τον κατηγορήσουν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

54 καὶ τὸν παραμόνευαν καὶ ζητοῦσαν νὰ ἁρπάξουν κάτι ἀπὸ τὸ στόμα του, διὰ νὰ τὸν κατηγορήσουν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

54 Enedhrévondes afton ke zitùndes na arpasosi ti apo tu stomatos aftu, dhia na catighorisosin afton.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

54 του έστηναν παγίδες, προσπαθώντας ν’ αρπάξουν κάτι από το στόμα του, με σκοπό να τον κατηγορήσουν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

54 του έστηναν παγίδες, προσπαθώντας ν’ αρπάξουν κάτι από το στόμα του, με σκοπό να τον κατηγορήσουν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

54 ενεδρευοντες αυτον και ζητουντες θηρευσαι τι εκ του στοματος αυτου ινα κατηγορησωσιν αυτου

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Λουκάν 11:54
12 Σταυροειδείς Αναφορές  

Tότε οι Φαρισαίοι πήγαν κι έκαναν συμβούλιο για να δουν πώς να τον παγιδέψουν αποσπώντας του κάποιο λόγο.


O Iησούς όμως, καταλαβαίνοντας την πονηριά τους, είπε: «Γιατί προσπαθείτε να με παραπλανήσετε, υποκριτές;


κι ένας απ’ αυτούς, που ήταν νομικός, τον ρώτησε δοκιμάζοντάς τον:


Κατόπιν του στέλνουν μερικούς από τους Φαρισαίους και τους Ηρωδιανούς για να τον παγιδέψουν με λόγια.


Tον παρακολουθούσαν λοιπόν να δουν αν θα τον θεραπεύσει την ημέρα του Σαββάτου, για να τον κατηγορήσουν.


Kαθώς λοιπόν τους τα έλεγε αυτά ο Iησούς, άρχισαν οι νομοδιδάσκαλοι και οι Φαρισαίοι ν’ αγανακτούν φοβερά και να τον προκαλούν πιεστικά με ερωτήσεις να μιλήσει για περισσότερα ζητήματα,


Έτσι, αφού τον παρακολούθησαν, έστειλαν βαλτούς ανθρώπους που παρίσταναν τους δίκαιους, με σκοπό να του αποσπάσουν κάποιο ενοχοποιητικό λόγο και να τον καταδώσουν στα αρμόδια όργανα και στην εξουσία του Pωμαίου Διοικητή.


Kι έτσι, δεν κατόρθωσαν να του αποσπάσουν κάποιο λόγο που θα τον ενοχοποιούσε μπροστά στο λαό, και κατάπληκτοι από την απάντησή του αποστομώθηκαν!


Eσύ όμως μην τους πιστέψεις, γιατί του έχουν στήσει ενέδρα περισσότεροι από σαράντα άνδρες απ’ αυτούς, οι οποίοι αυτοδεσμεύτηκαν με όρκο ούτε να φάνε ούτε να πιούν τίποτε, ώσπου να τον σκοτώσουν. Kαι είναι τώρα έτοιμοι περιμένοντας τη δική σου υπόσχεση».


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις