Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Κατά Λουκάν 1:52 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

52 Kαθαίρεσε άρχοντες από τους θρόνους τους q2 κι εξύψωσε ταπεινούς.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

52 Γκρέμισε δυνάστες από θρόνους, και ύψωσε τους ταπεινούς.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

52 Κατέβασε ἀπὸ θρόνους ἄρχοντας καὶ ἀνύψωσε ταπεινούς,

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

52 Ecrimnise dhinastas apo thronon, ke ipsose tapinus.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

52 Καθαίρεσε άρχοντες από τους θρόνους τους και ταπεινούς ανύψωσε.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

52 Καθαίρεσε άρχοντες από τους θρόνους τους και ταπεινούς ανύψωσε.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Λουκάν 1:52
14 Σταυροειδείς Αναφορές  

Ταπεινωθείτε μπροστά στον Κύριο κι αυτός θα σας υψώσει.


Σας λέω πως αυτός κατέβηκε στο σπίτι του συγχωρημένος και όχι ο άλλος, γιατί ο καθένας που υψώνει τον εαυτό του θα ταπεινωθεί, μα εκείνος που ταπεινώνει τον εαυτό του θα υψωθεί».


Δεν είναι αυτός ο μαραγκός, ο γιος της Μαρίας κι αδελφός του Ιάκωβου και του Ιωσή και του Ιούδα και του Σίμωνα; Kαι δε ζουν οι αδελφές του όλες εδώ ανάμεσά μας;», και δυσπιστούσαν γι’ αυτόν.


Γιατί όποιος υψώνει τον εαυτό του θα ταπεινωθεί, και όποιος ταπεινώνει τον εαυτό του θα υψωθεί».


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις