Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Λουκάν 1:4 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

4 ώστε να βεβαιωθείς απόλυτα πως όσα διδάχτηκες αποτελούν την αναντίρρητη αλήθεια.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

4 για να γνωρίσεις τη βεβαιότητα των πραγμάτων, για τα οποία κατηχήθηκες.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

4 διὰ νὰ γνωρίσῃς τὴν βεβαιότητα τῶν πραγμάτων ποὺ ἐδιδάχθηκες.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

4 Dhia na ghnorisis tin veveotita ton praghmaton, peri ton opion catichithis.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

4 για να βεβαιωθείς ότι τα όσα διδάχθηκες είναι αυθεντικά.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

4 για να βεβαιωθείς ότι τα όσα διδάχθηκες είναι αυθεντικά.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

4 ινα επιγνως περι ων κατηχηθης λογων την ασφαλειαν

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Λουκάν 1:4
7 Σταυροειδείς Αναφορές  

Kι ο σκοπός γι’ αυτά που έχουν γραφτεί είναι να πιστέψετε ότι ο Ιησούς είναι ο Χριστός, ο Γιος του Θεού και πιστεύοντάς το, να έχετε ζωή αιώνια στ’ όνομά του.


Aυτός είχε διδαχτεί την οδό του Kυρίου και με φλογερό πνεύμα κήρυττε και δίδασκε τις σχετικές με τον Κύριο αλήθειες, παρόλο που γνώριζε μόνο το βάπτισμα του Iωάννη.


κι ότι ξέρεις το θέλημά του, κι ακόμα πως εξετάζεις και διακρίνεις τα καλά από τα κακά, διδασκόμενος από το νόμο.


αλλά σε ώρα συνάξεων της εκκλησίας προτιμώ να πω πέντε λόγια χρησιμοποιώντας τη διάνοιά μου, έτσι που να κατηχήσω κι άλλους, παρά να πω χιλιάδες λόγια σε ξένη γλώσσα.


Επίσης, εκείνος που κατηχείται στο Λόγο του Θεού, να μεταδίδει σ’ εκείνον που τον κατηχεί απ’ όλα τα αγαθά του.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις