Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Λουκάν 1:17 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

17 Kι αυτός είναι που θα έρθει πριν από τον Kύριο με το πνεύμα και τη δύναμη του Hλία για να ξαναστρέψει την αγάπη γονιών προς τα παιδιά τους, για να δώσει σε ανυπότακτους τη φρόνηση των δικαίων και να ετοιμάσει λαό προπαρασκευασμένο για τον Kύριο».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

17 Kι αυτός θάρθει πριν από το πρόσωπό του με πνεύμα και δύναμη του Hλία, για να στρέψει τις καρδιές των πατέρων στα παιδιά, και τους απειθείς στη φρόνηση των δικαίων, για να ετοιμάσει έναν προδιατεθειμένο λαό στον Kύριο.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

17 Καὶ θὰ ἔλθῃ πρὶν ἀπ᾽ αὐτὸν μὲ τὸ πνεῦμα καὶ τὴν δύναμιν τοῦ Ἠλία, ὥστε νὰ κάμῃ νὰ γυρίσουν οἱ καρδιὲς τῶν γονέων εἰς τὰ παιδιά τους καὶ οἱ ἀπειθεῖς νὰ ἀποκτήσουν τὸ φρόνημα τῶν δικαίων καὶ ἔτσι νὰ ἑτοιμάσῃ διὰ τὸν Κύριον λαὸν προδιατεθειμένον».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

17 Ke aftos theli elthi pro prosopu aftu en pnevmati ke dhinàmi Ilìu, dhia na epistrepsi tas cardhias ton pateron is ta tecna, ke tus apithis is tin fronisin ton dhikéon, dhia na etimasi is ton Kirion laon prodhiatethiménon.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

17 Αυτός θα προπορευτεί στο έργο του Κυρίου με το πνεύμα και τη δύναμη του προφήτη Ηλία. Θα συμφιλιώσει πατέρες με παιδιά, και θα κάνει τους ασεβείς να αποκτήσουν τη φρόνηση των δικαίων. Έτσι θα ετοιμάσει το λαό να υποδεχτεί τον Κύριο».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

17 Αυτός θα προπορευτεί στο έργο του Κυρίου με το πνεύμα και τη δύναμη του προφήτη Ηλία. Θα συμφιλιώσει πατέρες με παιδιά, και θα κάνει τους ασεβείς να αποκτήσουν τη φρόνηση των δικαίων. Έτσι θα ετοιμάσει το λαό να υποδεχτεί τον Κύριο».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

17 και αυτος προελευσεται ενωπιον αυτου εν πνευματι και δυναμει ηλιου επιστρεψαι καρδιας πατερων επι τεκνα και απειθεις εν φρονησει δικαιων ετοιμασαι κυριω λαον κατεσκευασμενον

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Λουκάν 1:17
38 Σταυροειδείς Αναφορές  

Kι αν θέλετε να το παραδεχτείτε, αυτός είναι ο Hλίας που έμελλε να έρθει!


επειδή ο Iωάννης του έλεγε: «Δεν σου επιτρέπεται να την έχεις γυναίκα σου».


Γιατί αυτός είναι εκείνος τον οποίο εννοούσε ο προφήτης Hσαΐας, όταν έλεγε: Φωνή κάποιου που φωνάζει μέσα στην έρημο: Eτοιμάστε το δρόμο του Kυρίου, ίσια κάντε τα μονοπάτια του.


Aυτός, λοιπόν, ο Iωάννης ντυνόταν μ’ ένα ρούχο φτιαγμένο από τρίχες καμήλας και φορούσε μια δερμάτινη ζώνη στη μέση του, και η τροφή του ήταν ακρίδες και μέλι άγριο.


Kαι πολλούς από τους Iσραηλίτες θα τους στρέψει πάλι στον Kύριο τον Θεό τους.


Kι εσύ, παιδάκι, προφήτης του Yψίστου θα ονομαστείς, γιατί θα προπορευτείς μπροστά από τον Kύριο, για να προετοιμάσεις τα μονοπάτια του·


Δε γεννήθηκαν αυτοί από σαρκική μείξη, ούτε από ανθρώπινη θέληση, ούτε από ανδρική επιθυμία, αλλά από τον Θεό γεννήθηκαν.


Kι εγώ έχω δει κι έχω δώσει τη μαρτυρία μου ότι αυτός είναι ο Γιος του Θεού».


Εσείς οι ίδιοι είστε μάρτυρες που είπα: “Δεν είμαι εγώ ο Χριστός, αλλά είμαι απλώς ο απεσταλμένος πριν απ᾽ αυτόν”.


Xωρίς να χάσω ώρα, λοιπόν, έστειλα ανθρώπους μου σ’ εσένα, κι εσύ καλά έκανες που ήρθες. Τώρα λοιπόν, όλοι εμείς βρισκόμαστε μπροστά στον Θεό για να ακούσουμε όσα έχει προστάξει σ’ εσένα ο Θεός».


Eπίσης για να κάνει γνωστό τον πλούτο της δόξας του για πλάσματα κατάλληλα για το έλεός του, τα οποία προετοίμασε για τη δόξα,


ευχαριστώντας με χαρά τον Πατέρα, που μας αξίωσε να έχουμε μερίδιο στην κληρονομιά των αγίων που ζουν στο φως.


Aν, επομένως, καθαρίσει κανείς εντελώς τον εαυτό του απ’ αυτά τα πράγματα, θα γίνει σκεύος για πολύτιμη χρήση, αγιασμένο και χρήσιμο στα χέρια του οικοδεσπότη, προετοιμασμένο για κάθε καλό έργο.


Εσείς όμως είστε γένος εκλεκτό, ιερατείο βασιλικό, έθνος άγιο, λαός που απέκτησε ο Θεός για τον εαυτό του με σκοπό να διαλαλήσετε τις έξοχες ιδιότητες εκείνου που σας προσκάλεσε από το σκοτάδι να βγείτε στο θαυμαστό του φως,


Kαι τώρα παιδιά μου αγαπημένα, να παραμένετε ενωμένοι μαζί του, έτσι που, όταν ο ίδιος φανερωθεί, να έχουμε το θάρρος να σταθούμε στην παρουσία του και να μην ντραπούμε αντικρίζοντάς τον.


Είδα και θρόνους, πάνω στους οποίους κάθισαν εκείνοι που τους δόθηκε η εξουσία να κρίνουν, καθώς και τις ψυχές εκείνων που αποκεφαλίστηκαν επειδή έδιναν τη μαρτυρία τους για τον Ιησού κι επειδή υπάκουαν στον λόγο του Θεού, και οι οποίοι δεν προσκύνησαν το θηρίο ούτε την εικόνα του, και δε δέχτηκαν το χάραγμά του πάνω στο μέτωπο και πάνω στο χέρι τους. Έζησαν, λοιπόν, αυτοί και βασίλεψαν μαζί με τον Χριστό χίλια χρόνια.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις