Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Ιωάννην 8:43 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

43 Γιατί δεν αναγνωρίζετε τη φωνή μου; Απλούστατα γιατί δεν αντέχετε να ακούτε το λόγο μου!

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

43 Γιατί δεν γνωρίζετε τη λαλιά μου; Eπειδή, δεν μπορείτε να ακούτε τον λόγο μου.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

43 Γιατί δὲν καταλαβαίνετε τὴν γλῶσσάν μου; Διότι εἶσθε ἀνίκανοι νὰ ἀκοῦτε τὸν λόγον μου.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

43 Και ξέρετε γιατί δεν καταλαβαίνετε τη γλώσσα που σας μιλάω; Είναι γιατί δεν έχετε τη δύναμη να καταλάβετε το λόγο μου.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

43 Και ξέρετε γιατί δεν καταλαβαίνετε τη γλώσσα που σας μιλάω; Είναι γιατί δεν έχετε τη δύναμη να καταλάβετε το λόγο μου.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

43 δια τι την λαλιαν την εμην ου γινωσκετε οτι ου δυνασθε ακουειν τον λογον τον εμον

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

43 δια τι την λαλιαν την εμην ου γινωσκετε οτι ου δυνασθε ακουειν τον λογον τον εμον

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Ιωάννην 8:43
18 Σταυροειδείς Αναφορές  

Γιατί σκληρύνθηκε η καρδιά του λαού αυτού, και με τ’ αυτιά τους βαριάκουσαν, κι έκλεισαν τα μάτια τους μήπως και δούνε με τα μάτια τους κι ακούσουν με τ’ αυτιά τους και αισθανθούν με την καρδιά τους κι επιστρέψουν και τους γιατρέψω.


«Nαι, πραγματικά, σας λέγω, έρχεται ώρα, και είναι αυτή η ώρα η τωρινή, που οι νεκροί θ’ ακούσουν τη φωνή του Γιου του Θεού κι όσοι την ακούσουν θα ζήσουν.


Εγώ έχω έρθει σταλμένος από τον Πατέρα μου, αλλά εσείς δε με παραδέχεστε. Aν έρθει κάποιος άλλος με δική του πρωτοβουλία, εκείνον θα τον παραδεχτείτε.


Είπαν λοιπόν πολλοί από τους μαθητές του, όταν τον άκουσαν: «Bαρύς είναι ο λόγος αυτός! Ποιος μπορεί να τον ακούει;».


Aν κανείς θέλει να εκτελεί το θέλημα εκείνου, θα καταλάβει ποιο από τα δύο συμβαίνει: αν η διδαχή αυτή προέρχεται από τον Θεό ή αν εγώ μιλώ από μόνος μου.


Eκείνοι όμως δεν κατάλαβαν ότι τους μιλούσε για τον Πατέρα.


Tου απάντησαν: «Eμείς είμαστε απόγονοι του Αβραάμ και δεν έχουμε γίνει ποτέ δούλοι κανενός, πώς λοιπόν λες εσύ ότι θα γίνουμε ελεύθεροι;».


Αποκρίθηκαν εκείνοι και του είπαν: «O πατέρας μας είναι ο Αβραάμ». Tους λέει ο Ιησούς: «Aν ήσασταν παιδιά του Αβραάμ, θα κάνατε τα έργα του Αβραάμ.


»Άνθρωποι σκληροτράχηλοι, που έχετε κλείσει πεισματικά τις καρδιές και τ’ αυτιά σας, εσείς πάντοτε παίρνετε στάση εχθρική στο Πνεύμα το Άγιο. Όπως έκαναν οι πατέρες σας, το ίδιο κάνετε κι εσείς.


Δεν υπάρχει κανένας συνετός! Δεν υπάρχει κανένας που να αναζητάει τον Θεό!


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις