Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Ιωάννην 7:43 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

43 Έτσι, διχάστηκαν οι γνώμες του πλήθους γι’ αυτόν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

43 Έγινε, λοιπόν, σχίσμα γι’ αυτόν ανάμεσα στο πλήθος.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

43 Ἔγινε λοιπὸν διχασμὸς γι᾽ αὐτὸν μεταξὺ τοῦ πλήθους.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

43 Διχάστηκε, λοιπόν, το πλήθος εξαιτίας του.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

43 Διχάστηκε, λοιπόν, το πλήθος εξαιτίας του.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

43 σχισμα ουν εν τω οχλω εγενετο δι αυτον

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

43 σχισμα ουν εν τω οχλω εγενετο δι αυτον

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Ιωάννην 7:43
7 Σταυροειδείς Αναφορές  

Γιατί ήρθα να διχάσω το γιο ενάντια στον πατέρα του και την κόρη ενάντια στη μητέρα της και τη νύφη ενάντια στην πεθερά της.


Nομίζετε πως ήρθα να φέρω ειρήνη στη γη; Όχι, σας λέω, αλλά μάλλον διχασμό.


Ξανά, λοιπόν, προκλήθηκε διχοστασία ανάμεσα στους Ιουδαίους εξαιτίας των λόγων αυτών.


Επιπλέον, μέσα στα πλήθη υπήρχε μεγάλη διχογνωμία γι’ αυτόν. Άλλοι έλεγαν: «Είναι καλός». Άλλοι πάλι, έλεγαν: «Όχι, μα παραπλανά τον κόσμο!».


Έλεγαν λοιπόν μερικοί από τους Φαρισαίους: «O άνθρωπος αυτός δεν είναι σταλμένος από τον Θεό, αφού δεν τηρεί το Σάββατο». Άλλοι πάλι έλεγαν: «Mα πώς μπορεί ένας αμαρτωλός άνθρωπος να κάνει τέτοια θαύματα;». Έτσι, υπήρχε διχογνωμία μεταξύ τους.


Έτσι, διχάστηκε ο πληθυσμός της πόλης και τάχτηκαν άλλοι με το μέρος των Iουδαίων κι άλλοι με το μέρος των αποστόλων.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις