Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Κατά Ιωάννην 4:2 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

2 αν και ο ίδιος ο Ιησούς δε βάπτιζε, αλλά οι μαθητές του ―

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

2 (αν και ο ίδιος ο Iησούς δεν βάπτιζε, αλλά οι μαθητές του)·

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

2 ἂν καὶ ὁ ἴδιος ὁ Ἰησοῦς δὲν ἐβάπτιζε ἀλλὰ οἱ μαθηταί του —

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

2 –αν και ο ίδιος ο Ιησούς δε βάφτιζε αλλά οι μαθητές του–

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

2 –αν και ο ίδιος ο Ιησούς δε βάφτιζε αλλά οι μαθητές του–

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

2 καιτοιγε ιησους αυτος ουκ εβαπτιζεν αλλ οι μαθηται αυτου

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Ιωάννην 4:2
5 Σταυροειδείς Αναφορές  

Kι έτσι πρόσταξε να βαπτιστούν αυτοί στο όνομα του Kυρίου. Tότε τον παρακάλεσαν να παραμείνει μαζί τους μερικές μέρες.


Kαλεσμένοι στο γάμο ήταν επίσης κι ο Ιησούς και οι μαθητές του.


Ύστερα απ’ αυτά, ήρθε ο Ιησούς και οι μαθητές του στην περιοχή της Ιουδαίας, όπου έμενε μαζί τους και βάπτιζε.


Ήρθαν τότε στον Ιωάννη και του είπαν: «Δάσκαλε, αυτός που ήταν μαζί σου πέρα από τον Ιορδάνη, για τον οποίο εσύ έχεις δώσει τη μαρτυρία σου, μάθε τώρα πως αυτός βαπτίζει κι όλοι πηγαίνουν σ’ αυτόν!».


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις