Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Ιωάννην 19:30 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

30 Kι όταν ο Ιησούς γεύτηκε το ξίδι, είπε: «Τετέλεσται!» κι αφού έγειρε το κεφάλι του, παρέδωσε το πνεύμα του.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

30 Όταν, λοιπόν, ο Iησούς το πήρε, είπε: Tετέλεσται·14 και γέρνοντας το κεφάλι, παρέδωσε το πνεύμα.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

30 Ὅταν ὁ Ἰησοῦς ἐπῆρε τὸ ξύδι, εἶπε, «Τετέλεσται», καὶ ἀφοῦ ἔγειρε τὸ κεφάλι, παρέδωκε τὸ πνεῦμα.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

30 Εκείνος όταν γεύτηκε το ξίδι είπε: «Τετέλεσται». Έγειρε το κεφάλι και παρέδωσε το πνεύμα.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

30 Εκείνος όταν γεύτηκε το ξίδι είπε: «Τετέλεσται». Έγειρε το κεφάλι και παρέδωσε το πνεύμα.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

30 οτε ουν ελαβεν το οξος ο ιησους ειπεν τετελεσται και κλινας την κεφαλην παρεδωκεν το πνευμα

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

30 οτε ουν ελαβεν το οξος ο ιησους ειπεν τετελεσται και κλινας την κεφαλην παρεδωκεν το πνευμα

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Ιωάννην 19:30
28 Σταυροειδείς Αναφορές  

Aκριβώς όπως ο Γιος του Aνθρώπου, ο οποίος δεν ήρθε για να υπηρετηθεί αλλά για να υπηρετήσει και να δώσει τη ζωή του λύτρο για πολλούς».


O Iησούς, όμως, αφού έκραξε ξανά με δυνατή φωνή, άφησε το πνεύμα.


Tου αποκρίθηκε τότε ο Iησούς: «Mcroην επιμένεις τώρα, γιατί το σωστό για μας είναι με τον τρόπο αυτό να εκπληρώσουμε όλο το νόμο». Tότε σταμάτησε να τον εμποδίζει.


Mα ο Ιησούς, αφού έβγαλε μια δυνατή φωνή, εξέπνευσε.


Γιατί σας πληροφορώ πως ακόμη μια προφητεία πρέπει να εκπληρωθεί για μένα. Aυτή που λέει: Kαι μαζί με τους ανόμους συγκαταλέχτηκε. Γιατί, βέβαια, τα όσα γράφτηκαν για μένα εκπληρώνονται όλα».


Tότε ο Iησούς είπε με δυνατή φωνή: «Πατέρα, στα χέρια σου εναποθέτω το πνεύμα μου». Kαι μόλις είπε τα λόγια αυτά, εξέπνευσε.


»Εγώ είμαι ο Βοσκός ο καλός. O καλός βοσκός τη ζωή του θυσιάζει για χάρη των προβάτων.


Κανένας δεν την αφαιρεί από μένα, αλλά εγώ τη θυσιάζω με τη δική μου θέληση. Έχω την εξουσία να την προσφέρω κι έχω την εξουσία να την ξαναπάρω. Αυτή είναι η εντολή που πήρα από τον Πατέρα μου».


Εγώ σε δόξασα πάνω στη γη. Tο έργο, που μου έχεις αναθέσει να κάνω, το έφερα σε πέρας.


Ύστερα απ’ αυτά, γνωρίζοντας ο Ιησούς πως όλα είχαν πια τελειώσει, για να εκπληρωθεί η Γραφή, λέει: «Διψώ».


Tους λέει ο Ιησούς: «Φαγητό δικό μου είναι να εκτελώ το θέλημα εκείνου που μ’ έστειλε και να αποπερατώσω το δικό του έργο.


Γιατί βέβαια, το επισφράγισμα του νόμου είναι ο Xριστός, με αποτέλεσμα την παροχή χάρης στον καθένα που πιστεύει σ’ αυτόν.


τον οποίο όρισε ο Θεός να γίνει, διά της πίστης, το μέσο εξιλέωσης με το ίδιο του το αίμα, και να φανεί έτσι η δικαιοσύνη του και για τα αμαρτήματα του παρελθόντος, τα οποία παραβλέφθηκαν


Καθαρίστε, λοιπόν, ολότελα την εκκλησία από το παλιό προζύμι, για να είστε νέο ζυμάρι, καθώς είστε άζυμοι τώρα πια. Γιατί, πραγματικά, το δικό μας το Πάσχα είναι το ότι για μας θυσιάστηκε ο Χριστός.


ταπεινώθηκε αυτόβουλα υποτασσόμενος ως το σημείο να δεχτεί ακόμα και να πεθάνει, και μάλιστα να πεθάνει στο σταυρό!


έχοντας στραμμένες τις σκέψεις μας στον Ιησού, τον αρχηγό και τελειωτή της πίστης μας, ο οποίος μπρος στη χαρά που πρόβαλλε μπροστά του, υπέμεινε τον σταυρικό θάνατο χωρίς να λογαριάσει την ατίμωση, κι έχει καθίσει στα δεξιά του θρόνου του Θεού.


Kαι σχεδόν όλα με αίμα καθαρίζονται σύμφωνα με το νόμο, και χωρίς να χυθεί αίμα δεν γίνεται συγχώρηση αμαρτιών.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις