Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Ιωάννην 17:18 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

18 Όπως με απέστειλες εσύ στον κόσμο, το ίδιο κι εγώ απέστειλα αυτούς στον κόσμο.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

18 Όπως απέστειλες εμένα στον κόσμο, και εγώ απέστειλα αυτούς στον κόσμο.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

18 Ὅπως σὺ μὲ ἔστειλες εἰς τὸν κόσμον καὶ ἐγὼ τοὺς ἔστειλα εἰς τὸν κόσμον,

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

18 Όπως εσύ έστειλες εμένα στον κόσμο, έτσι κι εγώ έστειλα στον κόσμο αυτούς·

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

18 Όπως εσύ έστειλες εμένα στον κόσμο, έτσι κι εγώ έστειλα στον κόσμο αυτούς·

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

18 καθως εμε απεστειλας εις τον κοσμον καγω απεστειλα αυτους εις τον κοσμον

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

18 καθως εμε απεστειλας εις τον κοσμον καγω απεστειλα αυτους εις τον κοσμον

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Ιωάννην 17:18
13 Σταυροειδείς Αναφορές  

Aυτούς τους δώδεκα έστειλε ο Iησούς, αφού τους έδωσε οδηγίες λέγοντάς τους: «Mην πάρετε το δρόμο προς τα έθνη και σε πόλη Σαμαρειτών να μην μπείτε.


«Γι’ αυτό, δείτε, σας στέλνω εγώ προφήτες και σοφούς και ερμηνευτές του Nόμου. Kαι μερικούς απ’ αυτούς θα σκοτώσετε και θα σταυρώσετε κι άλλους θα τους μαστιγώσετε στις συναγωγές σας και θα τους καταδιώξετε από πόλη σε πόλη,


έτσι ώστε όλοι να είναι ένα. Όπως εσύ, Πατέρα, είσαι μ’ εμένα κι εγώ μ’ εσένα, έτσι να είναι κι αυτοί ένα χάρη σ’ εμάς, για να πιστέψει ο κόσμος ότι εσύ με απέστειλες».


Εγώ μαζί τους κι εσύ μαζί μου, για να είναι ολοκληρωμένοι σε μια ενότητα, και για να ξέρει ο κόσμος ότι εσύ με απέστειλες και ότι τους αγάπησες όπως ακριβώς αγάπησες εμένα.


Πατέρα δίκαιε, ο κόσμος δε σε γνώρισε, αλλά εγώ σε γνώρισα κι αυτοί κατάλαβαν ότι εσύ με απέστειλες.


Kαι τούτη είναι η αιώνια ζωή, το να γνωρίζουν εσένα τον μόνο αληθινό Θεό κι εκείνον που απέστειλες, τον Ιησού Χριστό.


γιατί τους μετέδωσα τις αλήθειες που εσύ μου έχεις δώσει. Kι αυτοί τις δέχτηκαν κι αναγνώρισαν πως πραγματικά βγήκα από σένα, και πίστεψαν ότι εσύ με απέστειλες.


Tους ξανάπε τότε ο Ιησούς: «Ειρήνη σ’ εσάς! Όπως μ’ έχει αποστείλει ο Πατέρας, το ίδιο κι εγώ αποστέλλω εσάς».


Διότι τον Γιο του ο Θεός δεν τον έστειλε στον κόσμο για να καταδικάσει τον κόσμο, αλλά για να σωθεί ο κόσμος μέσω αυτού.


Εγώ σας έστειλα να θερίσετε εκείνο για το οποίο εσείς δεν έχετε κοπιάσει. Άλλοι έχουν κοπιάσει κι εσείς έχετε μπει στον κόπο εκείνων».


Για τον Χριστό λοιπόν εργαζόμαστε ως πρεσβευτές του. Έτσι λοιπόν, σαν να σας παρακαλεί ο ίδιος ο Θεός χρησιμοποιώντας εμάς, σας ικετεύουμε στ’ όνομα του Χριστού να συμφιλιωθείτε με τον Θεό.


του οποίου έγινα υπηρέτης σύμφωνα με το δώρο της χάρης του Θεού, που μου δόθηκε με τη δική του δυναμική ενέργεια.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις