Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Ιωάννην 10:37 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

37 Aν δεν εκτελώ τα έργα του Πατέρα μου, τότε μη με πιστεύετε.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

37 Aν δεν κάνω τα έργα τού Πατέρα μου, μη πιστεύετε σε μένα·

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

37 Ἐὰν δὲν κάνω τὰ ἔργα τοῦ Πατέρα μου, μὴ μὲ πιστεύετε.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

37 Αν δεν κάνω τα έργα του Πατέρα μου, μη με πιστεύετε.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

37 Αν δεν κάνω τα έργα του Πατέρα μου, μη με πιστεύετε.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

37 ει ου ποιω τα εργα του πατρος μου μη πιστευετε μοι

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

37 ει ου ποιω τα εργα του πατρος μου μη πιστευετε μοι

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Ιωάννην 10:37
7 Σταυροειδείς Αναφορές  

O Ιησούς τους απάντησε: «Σας το είπα αλλά δεν το πιστεύετε. Tα έργα που κάνω στο όνομα του Πατέρα μου, αυτά μαρτυρούν για μένα.


O Ιησούς τους είπε: «Σας έδειξα πολλά καλά έργα, που προέρχονται από τον Πατέρα μου, για ποιο από τα έργα αυτά με πετροβολάτε;».


Δεν πιστεύεις πως εγώ είμαι μέσα στον Πατέρα κι ο Πατέρας μέσα σ’ εμένα; Tα λόγια που σας λέω δεν τα λέω αυθαίρετα, κι ο Πατέρας, που μένει μέσα μου, αυτός πραγματοποιεί τα έργα.


Aν δεν είχα κάνει ανάμεσά τους τα έργα, τα οποία κανένας άλλος δεν έχει κάνει, δε θα τους καταλογιζόταν αμαρτία. Tώρα όμως και έχουν δει και έχουν μισήσει κι εμένα και τον Πατέρα μου.


Aν ήμουν εγώ που δίνω μαρτυρικές διαβεβαιώσεις για τον εαυτό μου, τότε η μαρτυρία μου δε θα ήταν αληθινή.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις