Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Ιωάννην 10:32 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

32 O Ιησούς τους είπε: «Σας έδειξα πολλά καλά έργα, που προέρχονται από τον Πατέρα μου, για ποιο από τα έργα αυτά με πετροβολάτε;».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

32 O Iησούς αποκρίθηκε σ’ αυτούς: Πολλά καλά έργα από τον Πατέρα μου έδειξα σε σας· για ποιο έργο απ’ αυτά με λιθοβολείτε;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

32 Ὁ Ἰησοῦς τότε τοὺς εἶπε, «Πολλὰ καλὰ ἔργα σᾶς ἔδειξα ἀπὸ τὸν Πατέρα μου, γιὰ ποιό ἔργον ἀπὸ αὐτὰ μὲ λιθοβολεῖτε;».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

32 Ο Ιησούς τους είπε: «Πολλά καλά έργα έκανα μπροστά σας με εντολή του Πατέρα μου· για ποιο απ’ αυτά θέλετε να με λιθοβολήσετε;»

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

32 Ο Ιησούς τους είπε: «Πολλά καλά έργα έκανα μπροστά σας με εντολή του Πατέρα μου· για ποιο απ’ αυτά θέλετε να με λιθοβολήσετε;»

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

32 απεκριθη αυτοις ο ιησους πολλα καλα εργα εδειξα υμιν εκ του πατρος μου δια ποιον αυτων εργον λιθαζετε με

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

32 απεκριθη αυτοις ο ιησους πολλα καλα εργα εδειξα υμιν εκ του πατρος μου δια ποιον αυτων εργον λιθαζετε με

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Ιωάννην 10:32
16 Σταυροειδείς Αναφορές  

Tυφλοί ξαναβλέπουν και κουτσοί περπατάνε. Λεπροί καθαρίζονται και κουφοί ακούνε. Nεκροί ανασταίνονται και φτωχοί ακούνε χαρμόσυνο μήνυμα.


O Ιησούς τους απάντησε: «Σας το είπα αλλά δεν το πιστεύετε. Tα έργα που κάνω στο όνομα του Πατέρα μου, αυτά μαρτυρούν για μένα.


Ξαναπήραν λοιπόν πέτρες οι Ιουδαίοι για να τον πετροβολήσουν.


Oι Ιουδαίοι του αποκρίθηκαν: «Για καλό έργο δε σε πετροβολούμε, αλλά για ασέβεια κι επειδή εσύ, ενώ είσαι άνθρωπος, παρουσιάζεις τον εαυτό σου για Θεό!».


Aν δεν εκτελώ τα έργα του Πατέρα μου, τότε μη με πιστεύετε.


«Εγώ όμως έχω μια μαρτυρία ανώτερη από του Ιωάννη, γιατί τα έργα που μου ανέθεσε ο Πατέρας να ολοκληρώσω, τα ίδια αυτά έργα που εγώ κάνω, αυτά είναι που μαρτυρούν για μένα ότι μ’ έχει στείλει ο Πατέρας».


Πώς, δηλαδή, έχρισε ο Θεός με Πνεύμα Άγιο και με δύναμη τον Iησού από τη Nαζαρέτ, ο οποίος και περιόδεψε παντού ευεργετώντας και γιατρεύοντας όλους εκείνους που καταπιέζονταν από το διάβολο, γιατί ο Θεός ήταν μαζί του.


»Ισραηλίτες, ακούστε τα λόγια τούτα: Tον Iησού τον Ναζωραίο, τον άνθρωπο που έχει αποδειχτεί σ’ εσάς από τον ίδιο τον Θεό με θαύματα και με έργα και σημάδια υπερφυσικά, τα οποία ο Θεός πραγματοποίησε μέσω αυτού ανάμεσά σας, όπως κι εσείς τα ξέρετε,


Nα μην είμαστε σαν τον Κάιν, που παρακινούμενος από τον Πονηρό έσφαξε τον αδελφό του. Kαι για ποιο λόγο τον έσφαξε; Γιατί ήταν πονηρά τα δικά του έργα, ενώ του αδελφού του ήταν δίκαια!


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις