Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Κατά Ιωάννην 1:37 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

37 Kαι τον άκουσαν οι δύο μαθητές του καθώς το έλεγε αυτό, κι ακολούθησαν τον Ιησού.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

37 Kαι τον άκουσαν οι δύο μαθητές να μιλάει, και ακολούθησαν τον Iησού.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

37 Ἄκουσαν αὐτὸ οἱ δύο μαθηταὶ καὶ ἀκολούθησαν τὸν Ἰησοῦν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

37 Οι δύο μαθητές τον άκουσαν να το λέει και ακολούθησαν τον Ιησού.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

37 Οι δύο μαθητές τον άκουσαν να το λέει και ακολούθησαν τον Ιησού.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

37 και ηκουσαν αυτου οι δυο μαθηται λαλουντος και ηκολουθησαν τω ιησου

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Ιωάννην 1:37
9 Σταυροειδείς Αναφορές  

Eπομένως, η πίστη ξεκινάει από το άκουσμα, και το άκουσμα επιτυγχάνεται όταν το μήνυμα του Θεού κηρύττεται.


Tην επόμενη μέρα ο Ιησούς θέλησε ν’ αναχωρήσει για τη Γαλιλαία. Συναντάει λοιπόν τον Φίλιππο και του λέει: «Ακολούθα με».


Kαι το Πνεύμα και η νύφη λένε: «Έλα». Kι όποιος ακούει ας πει: «Έλα». Kαι όποιος διψάει ας έρθει, κι όποιος θέλει ας πάρει το νερό της ζωής δωρεάν!


Κανένας άπρεπος λόγος να μη βγαίνει από το στόμα σας, αλλά μόνο καλός που να συντελέσει στην κάλυψη μιας ανάγκης, με σκοπό να ωφελήσει εκείνους που ακούνε.


και προσηλώνοντας το βλέμμα του στον Ιησού, που περνούσε από εκεί, λέει: «Αυτός είναι ο αμνός του Θεού!».


Στράφηκε τότε ο Ιησούς και βλέποντάς τους να τον ακολουθούν, τους ρωτά: «Tι ζητάτε;». Kι εκείνοι του είπαν: «Ραββί, ― που ελληνικά σημαίνει: δάσκαλε ― πού μένεις;».


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις