Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Αποκάλυψη Ιωάννου 11:11 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

11 Mα σαν πέρασαν οι τρεισήμισι μέρες, πνοή ζωής, σταλμένη από τον Θεό, μπήκε μέσα τους και στάθηκαν όρθιοι στα πόδια τους και φόβος απερίγραπτος έπεσε πάνω σ’ εκείνους που τους έβλεπαν!

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

11 Kαι ύστερα από τις τρεις ημέρες και μισή, μπήκε μέσα σ’ αυτούς πνεύμα ζωής από τον Θεό· και στάθηκαν επάνω στα πόδια τους, και μεγάλος φόβος έπεσε επάνω σ’ εκείνους που τους κοίταζαν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

11 Καὶ μετὰ τὰς τρεῖς καὶ μισὴ ἡμέρας πνοὴ ζωῆς ἀπὸ τὸν Θεὸν ἐμπῆκε μέσα τους καὶ στάθηκαν εἰς τὰ πόδια τους, καὶ φόβος μεγάλος κατέλαβε ἐκείνους ποὺ τοὺς ἔβλεπαν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

11 Ύστερα όμως από τις τρεισήμισι μέρες, ζωογόνα πνοή από το Θεό μπήκε μέσα τους, ξαναστάθηκαν στα πόδια τους, και πανικός μεγάλος έπεσε πάνω σ’ όσους τους έβλεπαν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

11 Ύστερα όμως από τις τρεισήμισι μέρες, ζωογόνα πνοή από το Θεό μπήκε μέσα τους, ξαναστάθηκαν στα πόδια τους, και πανικός μεγάλος έπεσε πάνω σ’ όσους τους έβλεπαν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

11 και μετα τας τρεις ημερας και ημισυ πνευμα ζωης εκ του θεου εισηλθεν επ αυτους και εστησαν επι τους ποδας αυτων και φοβος μεγας επεσεν επι τους θεωρουντας αυτους

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

11 και μετα τας τρεις ημερας και ημισυ πνευμα ζωης εκ του θεου εισηλθεν επ αυτους και εστησαν επι τους ποδας αυτων και φοβος μεγας επεσεν επι τους θεωρουντας αυτους

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Αποκάλυψη Ιωάννου 11:11
11 Σταυροειδείς Αναφορές  

Προκλήθηκε τότε μεγάλος φόβος σ’ όλη την εκκλησία και σε όλους εκείνους που τα άκουγαν.


O Ανανίας ακούγοντας τα λόγια αυτά έπεσε κάτω και ξεψύχησε! Κι όλους εκείνους που τα άκουγαν αυτά, τους κυρίεψε μεγάλος φόβος.


Kι αν το Πνεύμα εκείνου που ανέστησε τον Iησού από τους νεκρούς κατοικεί μέσα σας, τότε αυτός που ανέστησε τον Xριστό από τους νεκρούς, θα δώσει ζωή και στα θνητά σας σώματα με την ενέργεια του Πνεύματός του, που κατοικεί μέσα σας.


Γιατί ο νόμος του Πνεύματος, δηλαδή της ζωής με τον Xριστό, με ελευθέρωσε από το νόμο της αμαρτίας και του θανάτου.


Eκείνη, λοιπόν, την ώρα έγινε ένας μεγάλος σεισμός, και το ένα δέκατο της πόλης γκρεμίστηκε και σκοτώθηκαν από τον σεισμό εφτά χιλιάδες άτομα. Kαι οι υπόλοιποι τρομοκρατήθηκαν και δόξασαν τον επουράνιο Θεό.


Έτσι, άνθρωποι από διάφορους λαούς και φυλές και γλώσσες και έθνη θα βλέπουν για τρεισήμισι μέρες τα πτώματά τους, και τα πτώματα αυτά δε θα τ’ αφήσουν τελικά να ταφούν σε μνήμα.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις