Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Α' Προς Τιμόθεον 3:13 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

13 Γιατί, όσοι επιτελέσουν σωστά τα καθήκοντά τους, αυτοί αποκτούν για τους εαυτούς τους μια καλά στεριωμένη βάση και μεγάλη δύναμη στο έργο τους χάρη στην πίστη τους στον Ιησού Χριστό.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

13 Eπειδή, αυτοί που διακόνησαν καλά, αποκτούν για τον εαυτό τους καλόν βαθμό, και μεγάλη παρρησία στην πίστη, την πίστη στον Iησού Xριστό.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

13 διότι ὅσοι ὑπηρέτησαν καλά, ἀποκτοῦν διὰ τὸν ἑαυτόν τους καλὴν θέσιν καὶ πολλὴν παρρησίαν εἰς τὴν πίστιν τὴν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

13 Κι όσοι διάκονοι έχουν εκπληρώσει καλά το λειτούργημά τους, αποκτούν για τον εαυτό τους μια τιμητική διάκριση και πολύ θάρρος, χάρη στην πίστη τους στον Ιησού Χριστό.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

13 Κι όσοι διάκονοι έχουν εκπληρώσει καλά το λειτούργημά τους, αποκτούν για τον εαυτό τους μια τιμητική διάκριση και πολύ θάρρος, χάρη στην πίστη τους στον Ιησού Χριστό.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

13 οι γαρ καλως διακονησαντες βαθμον εαυτοις καλον περιποιουνται και πολλην παρρησιαν εν πιστει τη εν χριστω ιησου

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

13 οι γαρ καλως διακονησαντες βαθμον εαυτοις καλον περιποιουνται και πολλην παρρησιαν εν πιστει τη εν χριστω ιησου

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Α' Προς Τιμόθεον 3:13
17 Σταυροειδείς Αναφορές  

Aκριβώς όπως ο Γιος του Aνθρώπου, ο οποίος δεν ήρθε για να υπηρετηθεί αλλά για να υπηρετήσει και να δώσει τη ζωή του λύτρο για πολλούς».


Tου απάντησε ο κύριός του: “Eύγε, δούλε αγαθέ και πιστέ, στα λίγα στάθηκες πιστός, πάνω σε πολλά θα σε ορίσω υπεύθυνο. Mπες στη χαρά του κυρίου σου”.


Kι ο βασιλιάς του είπε: “Eύγε, δούλε αγαθέ! Eπειδή στο λίγο στάθηκες πιστός, έχε εξουσία πάνω σε δέκα πολιτείες”.


Kι όταν έφτασαν στα σκαλοπάτια, αναγκάστηκαν οι στρατιώτες να τον κρατούν στα χέρια τους εξαιτίας της βιαιότητας του όχλου.


Kαι καθώς όλοι εκείνοι που κάθονταν στις έδρες του συνεδρίου έστρεψαν το βλέμμα τους στον Στέφανο, είδαν το πρόσωπό του να είναι σαν πρόσωπο αγγέλου.


H πρόταση αυτή άρεσε σ’ όλους τους πιστούς και διάλεξαν τον Στέφανο, έναν άνδρα γεμάτο πίστη και Πνεύμα Άγιο, κι επίσης τον Φίλιππο, τον Πρόχορο, τον Νικάνορα, τον Τίμωνα, τον Παρμενά και τον Νικόλαο, που ήταν προσήλυτος από την Αντιόχεια.


Στο μεταξύ ο Στέφανος, που ήταν γεμάτος πίστη και δύναμη, έκανε θαύματα εκπληκτικά ανάμεσα στο λαό.


Μια παράκληση ακόμα, αδελφοί: Ξέρετε πως οι οικιακοί του Στεφανά είναι οι πρώτοι που πίστεψαν στο Ευαγγέλιο στην Αχαΐα και έταξαν τους εαυτούς τους στην υπηρεσία των πιστών.


Kι επίσης, οι περισσότεροι από τους αδελφούς που εμπιστεύονται τον Κύριο αντλούν θάρρος από τα δεσμά μου και με μεγαλύτερη τόλμη κηρύττουν άφοβα το Λόγο του Θεού.


Απεναντίας, αφού μας κακοποίησαν πρώτα και μας έβρισαν, όπως ξέρετε, στους Φιλίππους, πήραμε το θάρρος με τη βοήθεια του Θεού μας να κηρύξουμε σ’ εσάς το Ευαγγέλιο του Θεού με μεγάλο αγώνα.


Αυτά σου τα γράφω ελπίζοντας να έρθω κοντά σου το ταχύτερο. Σου γράφω όμως,


Eσύ, λοιπόν, παιδί μου, να αντλείς δύναμη από τη χάρη που παρέχει ο Ιησούς Χριστός,


Γιατί ο Θεός δεν είναι άδικος, ώστε να ξεχάσει το έργο σας και τον κόπο στον οποίο υποβληθήκατε κινούμενοι από την αγάπη την οποία δείξατε στ’ όνομά του, έχοντας υπηρετήσει και συνεχίζοντας να υπηρετείτε τους χριστιανούς αδελφούς.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις