Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Α' Προς Τιμόθεον 1:2 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

2 προς τον Τιμόθεο, το γνήσιο παιδί μου στην πίστη. Εύχομαι να έχεις χάρη και έλεος και ειρήνη από τον Θεό τον Πατέρα μας και τον Χριστό Ιησού τον Κύριό μας.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

2 προς τον Tιμόθεο, το γνήσιο παιδί στην πίστη, είθε να είναι χάρη, έλεος, ειρήνη, από τον Πατέρα μας Θεό, και τον Iησού Xριστό τον Kύριό μας.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

2 χάρις, ἔλεος, εἰρήνη ἀπὸ τὸν Θεόν, τὸν Πατέρα μας καὶ τὸν Χριστὸν Ἰησοῦν, τὸν Κύριόν μας.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

2 Προς τον Τιμόθεο, το γνήσιο παιδί μου κατά την πίστη. Εύχομαι ο Θεός ο Πατέρας και ο Ιησούς Χριστός ο Κύριός μας να σου δίνουν τη χάρη, το έλεος και την ειρήνη.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

2 Προς τον Τιμόθεο, το γνήσιο παιδί μου κατά την πίστη. Εύχομαι ο Θεός ο Πατέρας και ο Ιησούς Χριστός ο Κύριός μας να σου δίνουν τη χάρη, το έλεος και την ειρήνη.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

2 τιμοθεω γνησιω τεκνω εν πιστει χαρις ελεος ειρηνη απο θεου πατρος ημων και ιησου χριστου του κυριου ημων

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

2 τιμοθεω γνησιω τεκνω εν πιστει χαρις ελεος ειρηνη απο θεου πατρος ημων και χριστου ιησου του κυριου ημων

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Α' Προς Τιμόθεον 1:2
18 Σταυροειδείς Αναφορές  

προς όλους εσάς τους αγαπητούς του Θεού, που κληθήκατε να είστε άγιοι, εύχομαι η χάρη και η ειρήνη που πηγάζουν από τον Θεό Πατέρα μας και τον Κύριο Iησού Xριστό να είναι μαζί σας.


Ευχόμαστε να έχετε χάρη και ειρήνη από τον Θεό Πατέρα και από τον Κύριό μας Ιησού Χριστό,


και να σας στείλουμε τον Τιμόθεο, τον αδελφό μας, που είναι συνεργάτης μας στο έργο του Ευαγγελίου του Χριστού, για να σας στηρίξει και να σας συμβουλέψει σχετικά με την πίστη σας,


Kι ευχαριστώ τον Ιησού Χριστό, τον Κύριό μας, που μου έδωσε τη δύναμη γι’ αυτό, γιατί με έκρινε άξιο εμπιστοσύνης τοποθετώντας με στην υπηρεσία του,


Σου αναθέτω τούτη την παραγγελία, παιδί μου Τιμόθεε, σύμφωνα με τις προφητείες που έχουν γίνει για σένα: μέσα στα πλαίσια αυτών των προφητειών να διεξάγεις τον καλό αγώνα σαν στρατιώτης του Χριστού,


Λοιπόν, Τιμόθεε, την αποστολή που σου είναι εμπιστευμένη διαφύλαξέ την αποφεύγοντας τις ανίερες ματαιολογίες και τις αντιγνωμίες που παρουσιάζονται με το προσωπείο της γνώσης,


προς τον Τιμόθεο, το αγαπητό μου παιδί. Εύχομαι να έχεις χάρη, έλεος και ειρήνη από τον Θεό Πατέρα, και από τον Κύριό μας Ιησού Χριστό.


Eσύ, λοιπόν, παιδί μου, να αντλείς δύναμη από τη χάρη που παρέχει ο Ιησούς Χριστός,


Προς τον Τίτο, το γνήσιο παιδί μου στην κοινή πίστη. Εύχομαι να σε συνοδεύει η χάρη, το έλεος και η ειρήνη από τον Θεό Πατέρα και από τον Κύριο Ιησού Χριστό τον Σωτήρα μας.


Oι ηλικιωμένοι να είναι νηφάλιοι, σεμνοί, σώφρονες, να διατηρούν ανόθευτη την πίστη, την αγάπη, την υπομονή.


Σε χαιρετούν όλοι όσοι είναι μαζί μου. Δώσε χαιρετισμούς στους πιστούς που μας αγαπούν. H χάρη του Θεού να είναι με όλους σας. Αμήν.


σύμφωνα με την πρόγνωση του Θεού Πατέρα και χάρη στον εξαγνισμό σας από το Πνεύμα, έτσι που να υπακούσετε και να ραντιστείτε με το αίμα του Ιησού Χριστού. Σας εύχομαι η θεία χάρη και η ειρήνη να πληθαίνουν ανάμεσά σας.


H χάρη, το έλεος και η ειρήνη, που πηγάζουν από τον Θεό Πατέρα κι από τον Κύριο Ιησού Χριστό, τον Γιο του Πατέρα, να είναι μαζί σας με αλήθεια και αγάπη.


Τίποτε άλλο δε μου δίνει χαρά μεγαλύτερη από του να ακούω τα νέα αυτά. Ότι δηλαδή τα παιδιά τα δικά μου ζουν μέσα στην αλήθεια.


Tο έλεος και η ειρήνη και η αγάπη να αυξάνουν ανάμεσά σας.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις