Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Α' Πέτρου 2:6 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

6 Γιατί στη Γραφή περιλαμβάνεται και τούτη η διακήρυξη: Προσέξτε! Τοποθετώ στη Σιών λίθο ακρογωνιαίο, εκλεκτό, πολύτιμο, και όποιος χτίζει την πίστη του πάνω σ’ αυτόν, αυτός όχι, δεν πρόκειται ποτέ να ντροπιαστεί!

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

6 Γι’ αυτό και περιέχεται μέσα στη γραφή: «Προσέξτε, βάζω στη Σιών μία ακρογωνιαία πέτρα, εκλεκτή, πολύτιμη· και εκείνος που πιστεύει σ’ αυτή δεν θα ντροπιαστεί».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

6 διότι περιέχεται εἰς μίαν γραφήν, Ἰδού, θέτω εἰς τὴν Σιὼν ἕνα λίθον ἀκρογωνιαῖον, διαλεχτόν, πολύτιμον, καὶ ἐκεῖνος ποὺ πιστεύει εἰς αὐτὸν δὲν θὰ ντροπιασθῇ.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

6 Για όλα αυτά λέει η Γραφή: Θα διαλέξω ένα πολύτιμο λιθάρι και θα το τοποθετήσω ακρογωνιαίο στη Σιών. Όποιος πιστεύει σ’ αυτό δε θα ντροπιαστεί ποτέ.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

6 Για όλα αυτά λέει η Γραφή: Θα διαλέξω ένα πολύτιμο λιθάρι και θα το τοποθετήσω ακρογωνιαίο στη Σιών. Όποιος πιστεύει σ’ αυτό δε θα ντροπιαστεί ποτέ.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

6 διο και περιεχει εν τη γραφη ιδου τιθημι εν σιων λιθον ακρογωνιαιον εκλεκτον εντιμον και ο πιστευων επ αυτω ου μη καταισχυνθη

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

6 διο και περιεχει εν τη γραφη ιδου τιθημι εν σιων λιθον ακρογωνιαιον εκλεκτον εντιμον και ο πιστευων επ αυτω ου μη καταισχυνθη

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Α' Πέτρου 2:6
27 Σταυροειδείς Αναφορές  

Aυτός είναι ο δούλος μου, τον οποίο εξέλεξα. O αγαπητός μου, τον οποίο έκρινα άξιο για την εκδήλωση της εύνοιας της ψυχής μου. Σ’ αυτόν θα δώσω το Πνεύμα μου και θα αναγγείλει κρίση στα έθνη.


Ούτε την περικοπή τούτη της Γραφής δε διαβάσατε; H πέτρα που απέρριψαν οι οικοδόμοι, αυτή έγινε το αγκωνάρι!


Kι εκείνος κάρφωσε το βλέμμα του πάνω τους και τους είπε: «Tότε τι σημαίνει τούτη η περικοπή της Γραφής που λέει: H πέτρα που περιφρόνησαν οι οικοδόμοι, αυτή έγινε το αγκωνάρι;


ενώ ο λαός στεκόταν και κοιτούσε. Mαζί μ’ αυτούς τον χλεύαζαν και οι άρχοντες λέγοντας: «Άλλους έσωσε, ας σώσει τώρα τον εαυτό του, αν είναι αυτός ο Xριστός, ο εκλεκτός του Θεού!».


Όπως το λέει η Γραφή, ποτάμια ζωντανού νερού θα ξεχυθούν μέσα από εκείνον που πιστεύει σ’ εμένα».


«Άνδρες αδελφοί, δεν μπορούσε παρά να εκπληρωθεί η προφητεία εκείνη της Γραφής, που μέσω του Δαβίδ είπε το Άγιο Πνεύμα σχετικά με τον Iούδα, ο οποίος έγινε ο οδηγός εκείνων που συνέλαβαν τον Iησού,


Γιατί βεβαιώνει η Γραφή: O καθένας που πιστεύει σ’ αυτόν δε θα ντροπιαστεί.


καθώς μας διάλεξε γι’ αυτόν πριν από τη δημιουργία του κόσμου, για να είμαστε άγιοι και άμεμπτοι ενώπιόν του. Kι από αγάπη


αφού εδραιωθήκατε πάνω στο θεμέλιο των αποστόλων και των προφητών με ακρογωνιαίο λίθο τον ίδιο τον Ιησού Χριστό.


Όλη η Γραφή είναι θεόπνευστη και ωφέλιμη για διδασκαλία, για έλεγχο, για διόρθωση, για διαπαιδαγώγηση η οποία οδηγεί σε ζωή δικαιοσύνης,


Έτσι, όταν πλησιάζετε αυτόν που είναι η Πέτρα η Ζωντανή ― η οποία, αν και έχει αποδοκιμαστεί από τους ανθρώπους, όμως για τον Θεό είναι εκλεκτή και πολύτιμη ―


μα και λίθος στον οποίο σκοντάφτουν οι άπιστοι, και πέτρα εξαιτίας της οποίας σκανδαλίζονται. Kαι σκοντάφτουν αυτοί, επειδή δεν δέχονται το λόγο του Θεού.


Πρώτ’ απ’ όλα όμως να έχετε υπόψη σας τούτο το πράγμα, ότι καμία προφητεία της Γραφής δεν μπορεί να εξηγηθεί από μόνη της, χωρίς τον φωτισμό του Πνεύματος.


Άλλωστε το ίδιο κάνει και σε όλες τις επιστολές του, καθώς κάνει λόγο μέσα σ’ αυτές για τα πράγματα αυτά, και μέσα στις οποίες υπάρχουν μερικά δυσνόητα, τα οποία οι αμαθείς και ακατατόπιστοι τα διαστρεβλώνουν, όπως και την υπόλοιπη Γραφή, με αποτέλεσμα την ίδια τους την καταστροφή.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις