Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Α' Πέτρου 1:12 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

12 Σ’ αυτούς αποκαλύφτηκε ότι δεν αφορούσαν τους ίδιους, αλλά εσάς, αυτά τα οποία αναγγέλθηκαν τώρα σ’ εσάς από εκείνους οι οποίοι σας έφεραν το χαρμόσυνο μήνυμα με την έμπνευση του Αγίου Πνεύματος που στάλθηκε από τον ουρανό, και τα οποία οι άγγελοι επιθυμούν να κατανοήσουν!

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

12 στους οποίους αποκαλύφθηκε ότι, όχι για τον εαυτό τους, αλλά για μας υπηρετούσαν αυτά, που σας αναγγέλθηκαν τώρα διαμέσου εκείνων που σας κήρυξαν το ευαγγέλιο, με το Άγιο Πνεύμα που στάλθηκε από τον ουρανό, στα οποία οι άγγελοι, σκύβοντας με ενδιαφέρον, επιθυμούν να εμβαθύνουν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

12 Εἰς τοὺς ὁποίους ἀποκαλύφθηκε ὅτι δὲν ὑπηρετοῦσαν τὸν ἑαυτόν τους ἀλλὰ ἐσᾶς, προλέγοντες ὅσα σᾶς ἀνηγγέλθησαν τώρα ἀπὸ ἐκείνους ποὺ σᾶς ἐκήρυξαν τὸ χαρμόσυνον ἄγγελμα μὲ δύναμιν τοῦ Πνεύματος τοῦ Ἁγίου, τὸ ὁποῖον ἐστάλη ἀπὸ τὸν οὐρανόν, πράγματα εἰς τὰ ὁποῖα ἐπιθυμοῦν ἄγγελοι νὰ ἐμβαθύνουν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

12 Ο Θεός τούς αποκάλυψε ότι όσα έλεγαν δεν αφορούσαν τη δική τους γενιά αλλά τη δική σας. Όλα αυτά τ’ ακούσατε τώρα από κείνους που σας έφεραν το χαρμόσυνο μήνυμα με τη δύναμη του Αγίου Πνεύματος που στάλθηκε από τον ουρανό. Αυτό το μήνυμα, ακόμα και οι άγγελοι θα ήθελαν να το κατανοήσουν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

12 Ο Θεός τούς αποκάλυψε ότι όσα έλεγαν δεν αφορούσαν τη δική τους γενιά αλλά τη δική σας. Όλα αυτά τ’ ακούσατε τώρα από κείνους που σας έφεραν το χαρμόσυνο μήνυμα με τη δύναμη του Αγίου Πνεύματος που στάλθηκε από τον ουρανό. Αυτό το μήνυμα, ακόμα και οι άγγελοι θα ήθελαν να το κατανοήσουν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

12 οις απεκαλυφθη οτι ουχ εαυτοις ημιν δε διηκονουν αυτα α νυν ανηγγελη υμιν δια των ευαγγελισαμενων υμας εν πνευματι αγιω αποσταλεντι απ ουρανου εις α επιθυμουσιν αγγελοι παρακυψαι

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Α' Πέτρου 1:12
56 Σταυροειδείς Αναφορές  

»Όταν, λοιπόν, έρθει ο Παράκλητος, που θα σας τον στείλω εγώ από τον Πατέρα, το Πνεύμα της Αλήθειας, που εκπορεύεται από τον Πατέρα, εκείνος θα δώσει τη μαρτυρία του για μένα.


Kι αυτό, για να γίνει τώρα, μέσω της εκκλησίας, γνωστή στις αρχές και στις εξουσίες στα επουράνια η πολυποίκιλη σοφία του Θεού,


Σ’ εμάς όμως τα αποκάλυψε ο Θεός μέσω του Πνεύματός του. Καθότι το Πνεύμα ανιχνεύει τα πάντα, ακόμα και τα βάθη των βουλών του Θεού.


Kαι είναι βέβαια γεγονός ότι ακούσαμε τα καλά νέα, όπως έγινε και μ’ εκείνους, αλλ’ όμως δεν τους ωφέλησε εκείνους το απλό άκουσμα, επειδή δε συνένωσαν την πίστη τους με την πίστη εκείνων που υπάκουσαν.


Έπειτα τους είπε: «Πηγαίνετε σ’ όλο τον κόσμο και κηρύξτε το Ευαγγέλιο σ’ όλη την οικουμένη.


Mα ο λόγος του Κυρίου μένει αιώνια. Kαι ο λόγος αυτός είναι το χαρμόσυνο μήνυμα που σας αναγγέλθηκε!


Κατόπιν είδα πολλούς αγγέλους ολόγυρα από το θρόνο κι από τα τέσσερα όντα κι από τους πρεσβυτέρους, που ο αριθμός τους ήταν μυριάδες μυριάδων και χιλιάδες χιλιάδων, και τους άκουσα


Ζώντας με αγνότητα, με φρόνηση, με μακροθυμία, με καλοσύνη, με υποταγή στο Άγιο Πνεύμα, με αγάπη ανυπόκριτη,


ο οποίος και μας έχει σφραγίσει και μας έχει δώσει τον αρραβώνα του Αγίου Πνεύματος μέσα στις καρδιές μας.


με την πραγματοποίηση θαυμάτων και υπερφυσικών γεγονότων, με τη δύναμη του Πνεύματος του Θεού, με αποτέλεσμα να έχω ολοκληρώσει το κήρυγμα του Ευαγγελίου του Χριστού από την Ιερουσαλήμ και τις γύρω περιοχές της μέχρι και την Ιλλυρία!


Aφού, λοιπόν, υψώθηκε στα δεξιά του Θεού, εκτέλεσε την υπόσχεση που έδωσε ο Θεός για τη χορήγηση του Aγίου Πνεύματος, και το διέχυσε, πράγμα που εσείς τώρα βλέπετε και ακούτε.


ενώ παράλληλα ο Θεός πρόσθετε τη δική του μαρτυρία με καταπληκτικά φαινόμενα και υπερφυσικά γεγονότα και με μια ποικιλία θαυμάτων, όπως και με κατανομή χαρισμάτων από το Άγιο Πνεύμα σύμφωνα με το δικό του θέλημα.


να αποκαλύψει τον Γιο του σ’ εμένα, για να τον διακηρύττω ανάμεσα στους εθνικούς, δεν έσπευσα να συμβουλευτώ ανθρώπους


Γιατί ούτε κι εγώ το παρέλαβα από άνθρωπο κι ούτε το διδάχτηκα, αλλά μου δόθηκε με απευθείας αποκάλυψη από τον Ιησού Χριστό.


Πώς όμως θα κηρύξουν, αν δεν αποσταλούν; Όπως λέει η Γραφή: Πόσο απαραίτητα είναι στην ώρα τους τα πόδια εκείνων που αναγγέλλουν το χαρμόσυνο μήνυμα της ειρήνης με τον Θεό! Εκείνων που αναγγέλλουν τα καλά νέα των δωρεών του!


Γιατί μέσα σ’ αυτό αποκαλύπτεται η δικαιοσύνη του Θεού, που από την πίστη ξεκινά και στην πίστη καταλήγει, όπως είναι γραμμένο στη Γραφή: O δικαιωμένος χάρη στην πίστη του, θα ζήσει.


Έτσι, σας βεβαιώνω, γίνεται χαρά ανάμεσα στους αγγέλους του Θεού για έναν αμαρτωλό που μετανοεί».


Eκείνο τον καιρό ήταν, που είπε ο Iησούς: «Σε δοξάζω, Πατέρα, Kύριε τ’ ουρανού και της γης, γιατί τα απέκρυψες αυτά από σοφούς και συνετούς και τα φανέρωσες σε νήπια.


Θα θυμάστε εξάλλου, αδελφοί, τον κόπο και τον μόχθο μας, αφού για να μην επιβαρύνουμε κανέναν από σας, σας κηρύξαμε το Ευαγγέλιο του Θεού εργαζόμενοι νύχτα και μέρα.


Έκαναν λοιπόν εξορμήσεις και περιόδευαν ένα-ένα τα χωριά διαδίδοντας το καλό μήνυμα και θεραπεύοντας παντού.


Σ’ αυτόν, λοιπόν, είχε αποκαλυφθεί από το Άγιο Πνεύμα ότι δε θα πεθάνει πριν δει τον Xριστό του Kυρίου.


Tότε ο Iησούς αποκρίθηκε: «Mακάριος είσαι Σίμωνα, γιε του Iωνά, γιατί αυτό δε σου το αποκάλυψε άνθρωπος αλλά ο Πατέρας μου ο ουράνιος.


»Όλα παραδόθηκαν σ’ εμένα από τον Πατέρα μου, και κανένας δε γνωρίζει τέλεια το Γιο, παρά μονάχα ο Πατέρας. Kι ούτε τον Πατέρα γνωρίζει κανένας τέλεια, παρά μονάχα ο Γιος, καθώς κι εκείνος στον οποίο θα ήθελε ο Γιος να τον φανερώσει.


Όλοι αυτοί πέθαναν κατεχόμενοι από πίστη, χωρίς να πάρουν τα υποσχεμένα, αλλά αφού τα είδαν από μακριά και τα αποδέχτηκαν με χαρά κι ομολόγησαν πως είναι ξένοι και περαστικοί πάνω στη γη.


Έτσι, από τη δική μου τη μεριά είμαι πρόθυμος να κηρύξω και σ’ εσάς στη Ρώμη.


Όταν είδε το όραμα, ζητήσαμε να ξεκινήσουμε απευθείας για τη Μακεδονία, συμπεραίνοντας ότι μας έχει καλέσει ο Kύριος να τους κηρύξουμε το Ευαγγέλιο.


Eνώ συνέχιζε ακόμα ο Πέτρος να τα λέει αυτά, κατέβηκε το Πνεύμα το Άγιο επάνω σε όλους αυτούς που άκουγαν το κήρυγμα.


Έτσι λοιπόν, οι δύο απόστολοι, αφού έδωσαν δημόσια μαρτυρία και κήρυξαν τον Λόγο του Kυρίου, γύρισαν στα Iεροσόλυμα, αφού έφεραν στο μεταξύ το μήνυμα του Ευαγγελίου σε πολλά χωριά των Σαμαρειτών.


Kαι μόλις τέλειωσαν την προσευχή τους, σείστηκε ο τόπος όπου ήταν συγκεντρωμένοι και γέμισαν όλοι με Άγιο Πνεύμα και κήρυτταν τον Λόγο του Θεού χωρίς κανένα δισταγμό.


Tότε ο Πέτρος γέμισε με Πνεύμα Άγιο και τους είπε: «Άρχοντες του λαού και πρεσβύτεροι του Iσραήλ,


Kαι είναι πράγματι μεγάλο το μυστήριο του αντικειμένου της πίστης μας: O Θεός φανερώθηκε με σάρκα ανθρώπινη! Αποδείχτηκε αληθινός από το Άγιο Πνεύμα. Φανερώθηκε σε αγγέλους. Κηρύχτηκε ανάμεσα σε εθνικούς. Έγινε αντικείμενο πίστης στον κόσμο. Αναλήφθηκε με δόξα.


Γι’ αυτό, άλλωστε, αναγγέλθηκε το χαρμόσυνο άγγελμα και σε ανθρώπους, που τώρα είναι ήδη νεκροί, ώστε να κριθούν μεν ως άνθρωποι ως προς τη γήινη ζωή τους, να ζήσουν όμως για τον Θεό με το πνεύμα τους.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις