Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Α' Ιωάννου 3:10 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

10 Aπ’ αυτό φαίνεται ποιοι είναι τα παιδιά του Θεού και ποιοι είναι τα παιδιά του διαβόλου. Όποιος δε ζει έμπρακτα τη δικαιοσύνη, δεν έχει την προέλευσή του από τον Θεό. Tο ίδιο και όποιος δεν αγαπάει τον αδελφό του.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

10 Aπό τούτο είναι φανερά τα παιδιά τού Θεού και τα παιδιά τού διαβόλου· καθένας που δεν πράττει δικαιοσύνη δεν είναι από τον Θεό, και εκείνος που δεν αγαπάει τον αδελφό του.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

10 Ἀπὸ τοῦτο ἀναγνωρίζονται τὰ παιδιὰ τοῦ Θεοῦ καὶ τὰ παιδιὰ τοῦ διαβόλου: ὅποιος δὲν κάνει τὸ ὀρθόν, δὲν εἶναι ἀπὸ τὸν Θεόν, ἐπίσης καὶ ἐκεῖνος ποὺ δὲν ἀγαπᾶ τοὺς ἀδελφούς του.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

10 Έτσι διακρίνονται τα παιδιά του Θεού από τα παιδιά του διαβόλου: Όποιος δεν κάνει το σωστό δεν είναι παιδί του Θεού. Το ίδιο και όποιος δεν αγαπάει τον αδερφό του.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

10 Έτσι διακρίνονται τα παιδιά του Θεού από τα παιδιά του διαβόλου: Όποιος δεν κάνει το σωστό δεν είναι παιδί του Θεού. Το ίδιο και όποιος δεν αγαπάει τον αδερφό του.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

10 εν τουτω φανερα εστιν τα τεκνα του θεου και τα τεκνα του διαβολου πας ο μη ποιων δικαιοσυνην ουκ εστιν εκ του θεου και ο μη αγαπων τον αδελφον αυτου

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

10 εν τουτω φανερα εστιν τα τεκνα του θεου και τα τεκνα του διαβολου πας ο μη ποιων δικαιοσυνην ουκ εστιν εκ του θεου και ο μη αγαπων τον αδελφον αυτου

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Α' Ιωάννου 3:10
26 Σταυροειδείς Αναφορές  

Tο χωράφι, πάλι, είναι ο κόσμος. Kι όσο για τον καλό σπόρο, αυτοί είναι οι κληρονόμοι της βασιλείας. Tα ζιζάνια είναι οι γιοι του πονηρού


Aντίθετα, ν’ αγαπάτε τους εχθρούς σας και να κάνετε το καλό και να δανείζετε χωρίς να ελπίζετε οτιδήποτε, και θα είναι ο μισθός σας μεγάλος και θα γίνετε γιοι του Yψίστου, γιατί αυτός φέρεται με έλεος στους αχάριστους και στους κακόβουλους.


Σε όσους όμως τον δέχτηκαν, σ’ αυτούς έδωσε το προνόμιο να γίνουν παιδιά του Θεού, σ’ εκείνους δηλαδή, που πιστεύουν στ’ όνομά του.


Kι όχι μονάχα για χάρη του ιουδαϊκού έθνους, αλλά και για να συγκεντρώσει σε μια ενότητα τα διασκορπισμένα παιδιά του Θεού.


Εσείς, πατέρα σας έχετε το διάβολο και θέλετε να κάνετε τις επιθυμίες του πατέρα σας. Eκείνος ήταν ανέκαθεν ανθρωποκτόνος και δεν έχει σταθεί στην αλήθεια, γιατί αλήθεια σ’ αυτόν δεν υπάρχει. Όταν λέει το ψέμα, μιλάει απ’ αυτά που του υπαγορεύει η ίδια του η φύση, γιατί είναι ψεύτης και πατέρας του ψεύδους.


Όποιος κατάγεται από τον Θεό, ακούει αυτά που λέει ο Θεός. Γι’ αυτό εσείς δεν τα ακούτε, γιατί δεν κατάγεστε από τον Θεό».


είπε: «Εσύ, ο γεμάτος από κάθε δόλο και κάθε ραδιουργία, γιε του διαβόλου, εχθρέ κάθε δικαιοσύνης! δε θα σταματήσεις να διαστρέφεις τους ίσιους δρόμους του Θεού;


Σε κανέναν μη χρωστάτε τίποτε εκτός από το να αγαπάτε ο ένας τον άλλο, γιατί αυτός που αγαπάει τον άλλο, έχει κιόλας τηρήσει το νόμο ολόκληρο.


Γίνεστε, λοιπόν, μιμητές του Θεού σαν παιδιά του αγαπητά.


Kαι σαν κορωνίδα όλων αυτών να έχετε την αγάπη, που είναι η συνδετική ουσία της τελειότητας.


Kι ο τελικός σκοπός της παραγγελίας αυτής είναι η καλλιέργεια της αγάπης που πηγάζει από καθαρή καρδιά κι από συνείδηση αγαθή κι από πίστη ανυπόκριτη.


Aν το ξέρετε ότι είναι δίκαιος, τότε ξέρετε πως όποιος εφαρμόζει τη δικαιοσύνη έχει γεννηθεί απ’ αυτόν.


Κοιτάξτε ποιας ποιότητας υπήρξε η αγάπη του Πατέρα για μας, ώστε να μας δώσει το δικαίωμα να ονομαστούμε παιδιά του Θεού! Γι’ αυτό ο κόσμος δε μας καταλαβαίνει, γιατί δεν κατάλαβε αυτόν.


Αγαπητοί, τώρα είμαστε παιδιά του Θεού, αλλά δε μας φανερώθηκε ακόμα τι θα γίνουμε. Ξέρουμε όμως πως, όταν ο Χριστός φανερωθεί, θα γίνουμε όμοιοι με αυτόν, γιατί θα τον δούμε όπως ακριβώς είναι.


Kαι η εντολή που έχουμε από αυτόν είναι τούτη: «Όποιος αγαπάει τον Θεό, ν’ αγαπάει και τον αδελφό του».


Eμείς προερχόμαστε από τον Θεό. Όποιος γνωρίζει τον Θεό, ακούει εμάς. Όποιος δεν προέρχεται από τον Θεό, δεν ακούει εμάς. Aπ’ αυτό διακρίνουμε το πνεύμα της αλήθειας από το πνεύμα της πλάνης.


Όποιος δεν αγαπάει, αυτός τον Θεό δεν τον γνώρισε, γιατί ο Θεός είναι αγάπη.


Ξέρουμε ότι εμείς καταγόμαστε από τον Θεό και ότι ο κόσμος ολόκληρος βρίσκεται κάτω από την εξουσία του Πονηρού.


Tο σημάδι με το οποίο γνωρίζουμε ότι αγαπάμε τα παιδιά του Θεού είναι τούτο: να αγαπάμε τον Θεό και να εφαρμόζουμε τις εντολές του.


Αγαπητέ, μη μιμείσαι το κακό αλλά το καλό. Eκείνος που κάνει το καλό, κατάγεται από τον Θεό. Eκείνος που κάνει το κακό, δεν έχει δει τον Θεό.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις