Προς Κορινθίους Β' 8:3 - Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν3 διότι σύμφωνα μὲ τὰς δυνάμεις των, τὸ μαρτυρῶ, καὶ περισσότερον ἀπὸ τὰς δυνάμεις των, ἔδωκαν αὐτοπροαιρέτως, Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)3 Eπειδή, υπήρξαν αυτοπροαίρετοι, σύμφωνα με τη δύναμή τους, και περισσότερο από τη δύναμή τους· (δίνω μαρτυρία γι’ αυτό), Δείτε το κεφάλαιοΝεοελληνική Μετάφραση Λόγου3 Γιατί, μέσα στις δυνατότητές τους αλλά και πέρα απ’ αυτές, σας βεβαιώνω, προσφέρθηκαν με δική τους πρωτοβουλία να βοηθήσουν Δείτε το κεφάλαιοΗ Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)3 Σας βεβαιώνω ότι πρόσφεραν σύμφωνα με τις οικονομικές τους δυνατότητες, και μάλιστα παραπάνω απ’ αυτές, χωρίς κανένας να τους το ζητήσει. Δείτε το κεφάλαιοΗ Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)3 Σας βεβαιώνω ότι πρόσφεραν σύμφωνα με τις οικονομικές τους δυνατότητες, και μάλιστα παραπάνω απ’ αυτές, χωρίς κανένας να τους το ζητήσει. Δείτε το κεφάλαιοTextus Receptus (Scrivener 1894)3 οτι κατα δυναμιν μαρτυρω και υπερ δυναμιν αυθαιρετοι Δείτε το κεφάλαιοTextus Receptus (Elzevir 1624)3 οτι κατα δυναμιν μαρτυρω και υπερ δυναμιν αυθαιρετοι Δείτε το κεφάλαιο |