Προς Εβραίους 1:11 - Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν11 Αὐτοὶ θὰ καταστραφοῦν, ἀλλὰ σὺ παραμένεις· ὅλοι θὰ παληώσουν σὰν ἔνδυμα, Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)11 Aυτοί θα απολεστούν, εσύ όμως παραμένεις· και όλοι θα παλιώσουν σαν ιμάτιο, Δείτε το κεφάλαιοΝεοελληνική Μετάφραση Λόγου11 Αυτοί θα καταστραφούν, εσύ όμως παραμένεις αμετάβλητος. Kαι όλοι γενικά σαν ρούχο θα παλιώσουν Δείτε το κεφάλαιοΗ Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)11 Αυτοί θα εξαφανιστούν, ενώ εσύ αιώνια παραμένεις. Τα πάντα θα παλιώσουνε σαν ρούχο. Δείτε το κεφάλαιοΗ Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)11 Αυτοί θα εξαφανιστούν, ενώ εσύ αιώνια παραμένεις. Τα πάντα θα παλιώσουνε σαν ρούχο. Δείτε το κεφάλαιοTextus Receptus (Scrivener 1894)11 αυτοι απολουνται συ δε διαμενεις και παντες ως ιματιον παλαιωθησονται Δείτε το κεφάλαιοTextus Receptus (Elzevir 1624)11 αυτοι απολουνται συ δε διαμενεις και παντες ως ιματιον παλαιωθησονται Δείτε το κεφάλαιο |