Κατά Ματθαίον 24:13 - Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν13 Ἐκεῖνος δὲ ποὺ θὰ ὑπομείνῃ ἕως τὸ τέλος, αὐτὸς θὰ σωθῇ. Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)13 Eκείνος, όμως, που θα έχει υπομείνει μέχρι τέλους, θα σωθεί. Δείτε το κεφάλαιοΝεοελληνική Μετάφραση Λόγου13 Aλλ’ όποιος αντέξει ως το τέλος, εκείνος θα σωθεί. Δείτε το κεφάλαιοΗ Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)13 Όποιος όμως μείνει σταθερός ως το τέλος, αυτός θα σωθεί. Δείτε το κεφάλαιοΗ Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)13 Όποιος όμως μείνει σταθερός ως το τέλος, αυτός θα σωθεί. Δείτε το κεφάλαιοTextus Receptus (Scrivener 1894)13 ο δε υπομεινας εις τελος ουτος σωθησεται Δείτε το κεφάλαιοTextus Receptus (Elzevir 1624)13 ο δε υπομεινας εις τελος ουτος σωθησεται Δείτε το κεφάλαιο |