Προς Φιλιππησίους 2:28 - Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)28 Βιάστηκα, λοιπόν, να σας τον στείλω, για να τον δείτε πάλι και να χαρείτε, κι έτσι ν’ αλαφρώσει και η δική μου λύπη. Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)28 Γι’ αυτό, τον έστειλα με μεγαλύτερη βιασύνη, για να χαρείτε μόλις τον ξαναδείτε, και εγώ να έχω λιγότερη λύπη. Δείτε το κεφάλαιοΝεοελληνική Μετάφραση Λόγου28 Βιάστηκα λοιπόν να σας τον στείλω όσο γίνεται γρηγορότερα, ώστε κι εσείς να χαρείτε ξαναβλέποντάς τον και η δική μου λύπη να μετριαστεί. Δείτε το κεφάλαιοΗ Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν28 Τὸν στέλλω λοιπόν, ὅσον τὸ δυνατὸν ταχύτερον, διὰ νὰ χαρῆτε ποὺ θὰ τὸν ἰδῆτε πάλιν, καὶ ἡ δική μου λύπη νὰ ἐλαττωθῇ. Δείτε το κεφάλαιοΗ Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)28 Βιάστηκα, λοιπόν, να σας τον στείλω, για να τον δείτε πάλι και να χαρείτε, κι έτσι ν’ αλαφρώσει και η δική μου λύπη. Δείτε το κεφάλαιοTextus Receptus (Scrivener 1894)28 σπουδαιοτερως ουν επεμψα αυτον ινα ιδοντες αυτον παλιν χαρητε καγω αλυποτερος ω Δείτε το κεφάλαιοTextus Receptus (Elzevir 1624)28 σπουδαιοτερως ουν επεμψα αυτον ινα ιδοντες αυτον παλιν χαρητε καγω αλυποτερος ω Δείτε το κεφάλαιο |