Προς Κορινθίους Β' 12:19 - Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)19 Ίσως πάλι να νομίζετε ότι τόση ώρα απολογούμαστε σ’ εσάς. Εμείς όμως μιλάμε ενώπιον του Θεού με τη δύναμη που μας δίνει ο Χριστός. Κι όλα, αγαπητοί μου, τα κάνουμε για τη δική σας ωφέλεια. Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)19 Nομίζετε ότι πάλι απολογούμαστε σε σας; Mιλάμε μπροστά στον Θεό εν Xριστώ· κάνουμε, μάλιστα, τα πάντα, αγαπητοί, για την οικοδομή σας. Δείτε το κεφάλαιοΝεοελληνική Μετάφραση Λόγου19 Πάλι σας ρωτώ: Νομίζετε πως απολογούμαστε σ’ εσάς; Ενώπιον του Θεού σάς μιλάμε ως άνθρωποι του Χριστού. Kι όλα τα κάνουμε, αγαπητοί μου, για τη δική σας προκοπή. Δείτε το κεφάλαιοΗ Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν19 Πάλιν νομίζετε ὅτι ἀπολογούμεθα σ᾽ ἐσᾶς; Μιλᾶμε ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ ἐν Χριστῷ. Ὅλα δὲ αὐτά, ἀγαπητοί, διὰ τὴν οἰκοδομήν σας. Δείτε το κεφάλαιοΗ Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)19 Ίσως πάλι να νομίζετε ότι τόση ώρα απολογούμαστε σ’ εσάς. Εμείς όμως μιλάμε ενώπιον του Θεού με τη δύναμη που μας δίνει ο Χριστός. Κι όλα, αγαπητοί μου, τα κάνουμε για τη δική σας ωφέλεια. Δείτε το κεφάλαιοTextus Receptus (Scrivener 1894)19 παλιν δοκειτε οτι υμιν απολογουμεθα κατενωπιον του θεου εν χριστω λαλουμεν τα δε παντα αγαπητοι υπερ της υμων οικοδομης Δείτε το κεφάλαιοTextus Receptus (Elzevir 1624)19 παλιν δοκειτε οτι υμιν απολογουμεθα κατενωπιον του θεου εν χριστω λαλουμεν τα δε παντα αγαπητοι υπερ της υμων οικοδομης Δείτε το κεφάλαιο |