Πράξεις Αποστόλων 21:23 - Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)23 Κάνε λοιπόν αυτό που σου λέμε: έχουμε τέσσερις άντρες που έχουν κάνει τάξιμο. Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)23 Kάνε, λοιπόν, τούτο που σου λέμε: Bρίσκονται κοντά μας τέσσερις άνδρες, που έχουν επάνω τους ευχή· Δείτε το κεφάλαιοΝεοελληνική Μετάφραση Λόγου23 Kάνε, λοιπόν, αυτό που θα σου εισηγηθούμε. Υπάρχουν μεταξύ μας τέσσερις άνδρες που έχουν αυτοδεσμευτεί με ιερή υπόσχεση. Δείτε το κεφάλαιοΗ Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν23 Κάνε λοιπὸν ὅ,τι σοῦ ποῦμε. Ἔχομεν τέσσερις ἄνδρες ποὺ ἔχουν ἐπάνω τους τάξιμο. Δείτε το κεφάλαιοCata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)23 Came lipon tuto to opìon si leghomen Evrisconde par’ imìn tessares andhres itines echusin efchin ef’ eaftòn: Δείτε το κεφάλαιοΗ Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)23 Κάνε λοιπόν αυτό που σου λέμε: έχουμε τέσσερις άντρες που έχουν κάνει τάξιμο. Δείτε το κεφάλαιοTextus Receptus (Scrivener 1894)23 τουτο ουν ποιησον ο σοι λεγομεν εισιν ημιν ανδρες τεσσαρες ευχην εχοντες εφ εαυτων Δείτε το κεφάλαιο |