Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Λουκάν 12:57 - Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

57 «Γιατί δεν κρίνετε κι από μόνοι σας ποιο είναι το σωστό;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

57 Γιατί, μάλιστα, και από μόνοι σας δεν κρίνετε το δίκαιο;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

57 «Kαι γιατί τάχα δεν κρίνετε και από μόνοι σας ποιο είναι το δίκαιο;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

57 Γιατί δὲν κρίνετε μόνοι σας ποιό εἶναι σωστό;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

57 Dhia ti dhe ke af’ eaftòn dhen crinete te dhikeon?

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

57 «Γιατί δεν κρίνετε κι από μόνοι σας ποιο είναι το σωστό;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

57 τι δε και αφ εαυτων ου κρινετε το δικαιον

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Λουκάν 12:57
10 Σταυροειδείς Αναφορές  

Ο Ιησούς τους αποκρίθηκε: «Σας βεβαιώνω, αν έχετε πίστη χωρίς ν’ αμφιβάλλετε, όχι μόνο θα κάνετε το θαύμα με τη συκιά, αλλά κι αν πείτε σ’ αυτό το βουνό, “σήκω και πέσε στη θάλασσα”, θα γίνει.


Ήρθε σ’ εσάς ο Ιωάννης κηρύττοντας την οδό της σωτηρίας, και δεν τον πιστέψατε· οι τελώνες όμως και οι πόρνες τον πίστεψαν. Κι εσείς, παρ’ όλο που τους είδατε, δε μετανοήσατε ούτε τότε για να τον πιστέψετε».


Όταν δείτε ότι έχουν ήδη βλαστήσει, καταλαβαίνετε από μόνοι σας ότι πλησιάζει πια το καλοκαίρι.


Μην κρίνετε επιφανειακά, αλλά να κρίνετε με τα σωστά κριτήρια».


Και με πολλά άλλα λόγια ακόμα ο Πέτρος τους θερμοπαρακαλούσε και τους παρότρυνε λέγοντας: «Σωθείτε από την καταστροφή, που έρχεται πάνω στη διεστραμμένη αυτή γενιά!»


Κρίνετε και μόνοι σας: ταιριάζει στη γυναίκα να προσεύχεται στο Θεό με ακάλυπτο κεφάλι;


Η ίδια η φύση μάς διδάσκει πως είναι ντροπή για τον άντρα να έχει μακριά μαλλιά,


Λίγη φρόνηση να ’χαν, θα καταλάβαιναν· θα συλλογίζονταν τι έμελλε να πάθουν:


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις