Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Προς Κορινθίους Α' 4:16 - Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

16 Σας ζητώ λοιπόν να μου μοιάσετε.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

16 Σας παρακαλώ, λοιπόν, να γίνεστε μιμητές μου.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

16 Σας παρακαλώ, λοιπόν, να μιμείστε το παράδειγμά μου.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

16 Σᾶς παρακαλῶ λοιπὸν νὰ γίνεσθε μιμηταί μου.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

16 Σας ζητώ λοιπόν να μου μοιάσετε.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

16 παρακαλω ουν υμας μιμηται μου γινεσθε

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

16 παρακαλω ουν υμας μιμηται μου γινεσθε

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Προς Κορινθίους Α' 4:16
8 Σταυροειδείς Αναφορές  

Μιμηθείτε εμένα, όπως κι εγώ μιμούμαι το Χριστό.


Μιμηθείτε όλοι εμένα, αδερφοί μου, και παραδειγματιστείτε απ’ αυτούς που συμπεριφέρονται σύμφωνα με το δικό μας πρότυπο.


Αυτά που μάθατε, παραλάβατε κι ακούσατε από μένα, αυτά που είδατε σ’ εμένα, αυτά να κάνετε κι εσείς. Και ο Θεός που δίνει την ειρήνη θα είναι μαζί σας.


Αλλά κι εσείς μιμηθήκατε εμάς και τον Κύριο, γιατί, κάτω από σκληρό διωγμό, αποδεχτήκατε το κήρυγμα με τη χαρά που δίνει το Άγιο Πνεύμα.


Όχι γιατί δεν είχαμε το δικαίωμα αυτό, αλλά για να γίνουμε παράδειγμα σ’ εσάς να μας μιμηθείτε.


Να θυμάστε τους εκκλησιαστικούς ηγέτες σας, που σας μετέδωσαν το λόγο του Θεού· να βλέπετε πώς τέλειωσαν τη ζωή τους και ν’ ακολουθείτε το παράδειγμα της πίστης τους.


Μην καταδυναστεύετε αυτούς που ποιμαίνετε, αλλά να είστε υπόδειγμα στο ποίμνιό σας.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις