Κατά Ιωάννην 13:24 - Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)24 Κάνει, λοιπόν, νόημα σ’ αυτόν ο Σίμων Πέτρος να μάθει ποιος ήταν αυτός για τον οποίο μιλούσε. Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)24 O Σίμωνας Πέτρος, λοιπόν, του κάνει νεύμα για να ρωτήσει ποιος είναι αυτός για τον οποίο το λέει. Δείτε το κεφάλαιοΝεοελληνική Μετάφραση Λόγου24 Σ’ αυτόν, λοιπόν, κάνει νόημα ο Σίμων Πέτρος να ρωτήσει και να μάθει ποιος τάχα να είναι αυτός για τον οποίο το λέει. Δείτε το κεφάλαιοΗ Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν24 Τοῦ κάνει νεῦμα ὁ Σίμων Πέτρος νὰ πληροφορηθῇ γιὰ ποιόν ἆραγε τὸ λέγει. Δείτε το κεφάλαιοΗ Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)24 Κάνει, λοιπόν, νόημα σ’ αυτόν ο Σίμων Πέτρος να μάθει ποιος ήταν αυτός για τον οποίο μιλούσε. Δείτε το κεφάλαιοTextus Receptus (Scrivener 1894)24 νευει ουν τουτω σιμων πετρος πυθεσθαι τις αν ειη περι ου λεγει Δείτε το κεφάλαιοTextus Receptus (Elzevir 1624)24 νευει ουν τουτω σιμων πετρος πυθεσθαι τις αν ειη περι ου λεγει Δείτε το κεφάλαιο |