Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




SAN MARCOS 13:32 - Tepehua Pisaflores

32 ’Chi tuchi wilhchancha chi tuchi panch'e'excha chuncha katapasaya, jantu xamati k'atsay, masi an angelhnin awint'i lakt'iyan chi an masi an isTsálh Dios, wa yucha an ixPayi k'atsay.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




SAN MARCOS 13:32
11 Σταυροειδείς Αναφορές  

Jaxa'ala'olh an Jesús jajuniy: ―Chuncha uxitnan, k'as'alaj ts'uk'ut'it, mu jant'u k'ats'ayat'it tuchi wilhchancha chi tuchi horajcha kamina an isTs'alh Lapanak.


’Ma'ancha walh, chincho'olhcha an ixpatronk'an an ma'tapatsanin chi jalakt'asanicho'olhcha, jalhisakmilhcha tuchini tapu'ilhtulhcha an tumin.


Jaytatnancha, p'ascha chiwinkan, nawkan: “¡Mintacha an ts'alh an yu kat'atsukukana'! ¡K'at'axt'utcha, k'alak'at'ast'ukt'itcha!”


An lakt'iyan chi an lakaat'un ka'ukla'oya', pero an kinchiwinti jantu.


Yucha ja'alhtaylh: ―Uxitnan jantu layi k'at'ik'ats'at'itcha tuchi wilhchancha u panch'e'excha chuncha kajuna', yucha an kimPayi yu ka'ilhtuya'.


Tuchi wilhchancha kamincho'oya an Jamach'alhkat jantu xamati k'atsay, tacha akxni min xamati ja'alhawna'. An lakt'iyan kala'mixa'. Akxni chunchacha katapasaya wanaj p'asi kamakat'awnanta, lhitalhan, chi chux yu ancha alinachalh kala'xawa'okana'. Chi an lakaat'un wanaj kala'xawa'okana chi chux yu ancha lak'alin.


Yucha aniya yu an Dios masunilh an Jesucristo, para li yucha kajamasunilhi an yu tat'atapatsay tuchini yu katapasayacha watukan. An Jesucristo mala'achalhi an ix'angelh para li ka'alh mak'atsaanini an Juan yu t'atapatsay an Jesucristo tuchini yu katapasayacha.


P'us k'ap'ast'akt'icha t'uch'ini la'a'it'acha ch'i t'uch'ini asmatt'acha ch'i k'a'ilht'ucha k'ach'a'o'ach'o'ocha an Dios. Li jant'u k'at'ik'ujt'i, tacha an lay ja'alhawana akla'cha'anan, akxni jant'u s'alaj wilht'i.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις