Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




मत्ती 10:38 - राना थारु नयाँ नियम

38 और जौन मिर अनुसरण नाएकरैगो और मिर ताहीं क्रूस नाए उठाबैगो, और मरनके ताहीं तयार नाए होबैगो; बो मिर चेला बननके ताहीं मिर पिच्छु नाए लगपए हए।

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

परमेस्वर को सच्चो वचन

38 बौ जो राहगीर को अपनो क्रूस खुद उठाएकै मेरे पच्छू नाय हुई लेथै बौ मेरो चेला बनन के काबिल नाय है।

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




मत्ती 10:38
7 Σταυροειδείς Αναφορές  

तओ येशू अपन चेलनसे कही, “कोइ मिर पिच्छु आनके इच्छा करैगो कहेसे बो अपनी इच्छन्के त्यागए और अपन क्रूस उठाएके मिर चेला बननके ताहीं आबए।


जातएजात बे सिमोन नाउँ भओ कुरेनी सहरको एक आदमीके पाइं, और बे बोके येशूको क्रूस बोकनके कर लगाइं।


येशू जा आदमीके ताहीं सच्चो प्यार महसुस करी जैसियए येशू बोके देखी और कही, “एक और बात हए जो तोके करन जरुरी हए। जो कुछ तिर सँग हए बोके बेँचके रुपैया गरीब आदमीके दे। अगर तए अइसे करैगो, तओ तिर ठिन स्वर्गमे धनसम्पति होबैगो। तओ फिर आएके मिर चेला बननके ताहीं मिर पिच्छु लाग।”


तओ, बा अपन चेलनके सँगमे भिडके अपन ठिन बुलाएके उनसे कही, “अगर तुम मिर चेला बनन्के चाँहत हओ कहेसे, तुमके अपनएके भुलन पणैगो। तुमके मेरे ताहीं दुख सहन पणैगो, हियाँतककी तुमके मरनके ताहीं फिर तयार होन पणैगो। तओ तुम मिर चेला बननके ताहीं अपन क्रूस उठाएके मिर सँग आए पाबैगे।


और जौन मिर अनुसरण नाए करैगो और मिर ताहीं अपनो क्रूस नाए उठाबैगो और मरनके ताहीं तयार नाए होबैगो; बो मिर चेला नाए हुइपए हए।


तओ सैनिक येशूके अपन जिम्मामे लैलैं। बे बाको क्रूस बहेके बुकानके लगाइं। और बे बाके यरूशलेम सहर मैसे बाहेर “खोपडीको डाँगा” कहान बारो ठाउँमे लैगए, जौनके हिब्रू भाषामे गलगथा कहात हएं।


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις