Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




इफिसियों 2:13 - राना थारु नयाँ नियम

13 एक समय रहए, जब तुम परमेश्वरसे दुर रहओ, पर परमेश्वर बो खुनके माध्यम द्वारा तुमके अपने ढिँगै लाइ हए जो येशू ख्रीष्ट तुमर ताहीं बहाइ।

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

परमेस्वर को सच्चो वचन

13 लेकिन अब, मसीह ईसु के संग, जोसे तुम निरी दूर रहेत रहौ, तुमकै मसीह के खून के झोने लाओ गौ है।

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




इफिसियों 2:13
41 Σταυροειδείς Αναφορές  

“अब जा खोणमे नाएभए मेरे और भेंणा हएं और मोके बिनके फिर लानके पणो हए। अगर बे मिर अबाज चिनपामंगे तओ मिर सब भेंणा एकए झुण्ड हुइके एकए बकरेहेराके होमंगे।


परमेश्वर अपनए दया करके गैर-यहूदी आदमीनके मनमे काम करके बिनके अपनो आदमी होनके ताहीं चुनी। सिमोन पत्रुस जा बात हबए सम्झाइ हए।


काहेकी प्रतिज्ञा तुमर ताहीं, तुमर सन्तानके ताहीं और दुर-दुरमे रहान बारो सबके ताहीं हए, जौनके प्रभु हमर परमेश्वर अपने ठिन बुलाबैगो।”


तओ प्रभु मोसे कही, ‘जा, काहेकी मए तोके गैर-यहूदीनके ठिन दुर-दुरतक पठामंगो।’”


ताकी बिनको आँखी खुलए, और बिनके अन्धयारोसे उजियारोमे और शैतानको शक्तिसे परमेश्वर घेन घुमाए पाबए। तओ बे परमेश्वर घेनसे पाप क्षमा पामंगे और मिर उपर बिश्वास करके बे परमेश्वरके चुने भए जनके सँग संगतीमे बैठन पामंगे।’


जहे कारणसे अब जो ख्रीष्ट येशूमे हएं, उनके उपर दण्डको आज्ञा नैयाँ।


पर परमेश्वर तुमके येशू ख्रीष्टमे एकजुट बनाइ हए, और ख्रीष्टद्वारा परमेश्वर हमके अपनो बुद्धि दइ हए। परमेश्वर हमके अपनो नजरमे धर्मी फिर ठहिरात हए। ख्रीष्टके द्वारा हम सब पबित्र बनाए गए हएं, और बा हमके पापसे छुटकारा करत हए।


हम यहूदी होएसे फिर, ग्रीक भाषा मस्कन बारे होएसे फिर, कमैया होएसे फिर, स्वतन्त्र होएसे फिर हम एकए पबित्र आत्मा द्वारा बप्तिस्मा पाएके कारणसे एकए शरीर भए हएं और हम सबए एकए आत्मा पाए हएं। जैसे हम सब एकए कटोरा मैसे पिइत हएं।


पहिले तुम मैसे कुछ उइसीयए ब्यबहार करत रहओ, पर तुम प्रभु येशू ख्रीष्टके नाउँसे और हमरे परमेश्वरको आत्मा तुमर पापनके धोए दइ, और तुमके पबित्र बनाइ और तुमके धर्मी बनाइ।


जहेमारे अगर कोइ ख्रीष्टमे बिश्वास करत हए कहेसे बो नयाँ स्वभाब पाइहए। पुरानो बितिगओ हए, देखओ नयाँ स्वभाब आइगओ हए।


काहेकी हम सब येशू ख्रीष्टमे अपनो भरोसा धरे हएं, जाकेमारे परमेश्वर हम सबके एक बरोबर देखत हए। जहेमारे ग्रीक भाषा मस्कन बारे समुह और यहूदीमे कोइ अन्तर नाए हए; नए कोइ कमैया, नए छुटकारा बारे; नए कोइ पुरुष, नए बैयर; काहेकी तुम सब येशू ख्रीष्टमे एक हओ।


मए पावल, जा चिट्ठीके लिखरहो हओं। परमेश्वर चाँहत हए, कि मए ख्रीष्ट येशूको चुनो भओ चेला बनओं। मए जा चिट्ठी एफिसस सहरमे रहान बारेनके ताहीं लिखरहो हओं, जो परमेश्वरके पबित्र आदमी हएं।


ख्रीष्ट मरत पेती हमर ताहीं खुन बहानके द्वारा परमेश्वर हमके छुटकारा करदइ हए, और परमेश्वर हमर पापनके क्षमा करदइ हए, और बाको अनुग्रह बहुत महान हए जो हमके मिलो हए।


काहेकी येशू ख्रीष्टके सँग एकतामे हुइके हम नयाँ आदमी हुइके अच्छो-अच्छो काम करएं कहिके परमेश्वर हमके बनाइ। और हमर ताहीं करन बारो बो, अच्छो काम परमेश्वर पहिलीयएसे तयार करे हए।


तुम आदमी बो समय ख्रीष्टके नाए जान्त रहओ और तुम परमेश्वरके चुनेभए आदमी इस्राएल देश कता नागरिकके रुपमे सम्बन्धित नाए रहओ और तुम परमेश्वरके आदमीनके सँग बाको प्रतिज्ञामे फिर सामिल नाए रहओ, और तुम बिना आसरा और बिना परमेश्वरके, जा संसारमे रहात रहओ।


बो समयमे तुम जा संसारके आदमीनको तरिकाके पालन करत रहओ जो परमेश्वरके नाए जानत हएं और तुम शैतानको आज्ञापालन करत रहओ, अर्थात् बहे प्रधानके जो बादरमे दुष्टआत्मनमे शासन करत हए। जो अभौफिर बे आदमीनके कब्जामे करनके कोसिस कररहो हए जो परमेश्वरको आज्ञापालन नाए करत हएं।


काहेकी बा हमके ख्रीष्ट येशूके सँग मरेभएन् मैसे जिन्दा करी और हम स्वर्गमे ख्रीष्ट येशूके सँग राज्य करनके लायक बनाइ।


जहेमारे परमेश्वरको दओ भओ पुरानो करारके पक्का करनके ताहीं फिर खुनको बलि चढाइ रहएं।


मए अइसे कहात हओं काहेकी हमर पापके कारण ख्रीष्ट फिर दुख भोगी और मरो। बा एकए चोटी इकल्लो मरो और जाके दुस्रो चोटी करनके जरुरी नैयाँ। बा एक धर्मी आदमी रहए, जो पापी आदमीनके ताहीं मरो। ताकी बा हमके परमेश्वरके जौँणे लाए पाबए। बे बाको शरीरके मारीं, पर बाको आत्मा जिन्दा हए।


और बे अइसे करके थुमा अर्थात् येशू ख्रीष्टके बारेमे गान लागे, “तुम जा खलरीको चिट्ठीको मोहरके तोणन और जाके खोलनके लायक हओ। काहेकी तुमके मारडारोगओ रहए और अपनो मृत्युके खुनसे तुम संसारके हर कुल, भाषा, आदमी और जातिसे परमेश्वरके ताहीं आदमीनके छुटकारा दए।


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις