Προς Κορινθίους Β' 2:17 - Textus Receptus New Testament Variants17 ου γαρ εσμεν ως οι BM λοιποι TR/Ax πολλοι καπηλευοντες τον λογον του θεου αλλ ως εξ ειλικρινειας αλλ ως εκ θεου Ax κατεναντι TR/BM κατενωπιον TR/BM του θεου εν χριστω λαλουμεν Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)17 Eπειδή, εμείς, όπως οι πολλοί, δεν καπηλεύουμε τον λόγο τού Θεού, αλλά ως από ειλικρίνεια, αλλά ως από τον Θεό, κατάντικρυ μπροστά στον Θεό, μιλάμε εν Xριστώ. Δείτε το κεφάλαιοΝεοελληνική Μετάφραση Λόγου17 Οπωσδήποτε εμείς δεν είμαστε σαν τους πολλούς που εμπορεύονται το Λόγο του Θεού για δικό τους όφελος, αλλά με ειλικρίνεια, ως απεσταλμένοι από τον Θεό, μπροστά στον Θεό και παραμένοντας πιστοί στον Χριστό, τον κηρύττουμε. Δείτε το κεφάλαιοΗ Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν17 Διότι δὲν εἴμεθα σὰν τοὺς πολλούς, νοθευταὶ τοῦ λόγου τοῦ Θεοῦ, ἀλλὰ σὰν ἄνθρωποι εἰλικρινεῖς, σταλμένοι ἀπὸ τὸν Θεόν, μιλᾶμε ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ ἐν Χριστῷ. Δείτε το κεφάλαιοΗ Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)17 Εμείς πάντως δεν είμαστε όπως οι άλλοι που εμπορεύονται το λόγο του Θεού, αλλά μιλάμε με ειλικρίνεια μπροστά στο Θεό, ως υπηρέτες του Χριστού σταλμένοι από το Θεό. Δείτε το κεφάλαιοΗ Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)17 Εμείς πάντως δεν είμαστε όπως οι άλλοι που εμπορεύονται το λόγο του Θεού, αλλά μιλάμε με ειλικρίνεια μπροστά στο Θεό, ως υπηρέτες του Χριστού σταλμένοι από το Θεό. Δείτε το κεφάλαιοTextus Receptus (Scrivener 1894)17 ου γαρ εσμεν ως οι πολλοι καπηλευοντες τον λογον του θεου αλλ ως εξ ειλικρινειας αλλ ως εκ θεου κατενωπιον του θεου εν χριστω λαλουμεν Δείτε το κεφάλαιο |
και επιασθη το θηριον και BM ο TR μετα TR τουτου BM/Ax μετ BM/Ax αυτου TR/Ax ο ψευδοπροφητης ο ποιησας τα σημεια ενωπιον αυτου εν οις BM επλανησε TR/Ax επλανησεν τους λαβοντας το χαραγμα του θηριου και τους προσκυνουντας τη εικονι αυτου ζωντες εβληθησαν οι δυο εις την λιμνην του πυρος Ax της TR/BM την Ax καιομενης TR/BM καιομενην εν TR τω θειω
Ax αλλα TR/BM αλλ εχω κατα σου TR ολιγα οτι BM/Ax αφεις TR εας την γυναικα BM σου BM/Ax ιεζαβελ BM/Ax η TR ιεζαβηλ TR την TR λεγουσαν BM λεγει Ax λεγουσα εαυτην προφητιν TR διδασκειν και BM/Ax διδασκει BM/Ax και BM/Ax πλανα BM/Ax τους TR πλανασθαι εμους δουλους πορνευσαι και TR ειδωλοθυτα φαγειν BM/Ax ειδωλοθυτα