Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Προς Εβραίους 4:7 - Textus Receptus New Testament Variants

7 παλιν τινα οριζει ημεραν σημερον εν BM/Ax δαυιδ TR δαβιδ λεγων μετα τοσουτον χρονον καθως Ax προειρηται TR/BM ειρηται σημερον εαν της φωνης αυτου ακουσητε μη σκληρυνητε τας καρδιας υμων

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

7 ορίζει ξανά κάποια ημέρα: «Σήμερα», λέγοντας διαμέσου τού Δαβίδ, ύστερα από τόσον πολύ καιρό, όπως ειπώθηκε: «Σήμερα, αν ακούσετε τη φωνή του, να μη σκληρύνετε τις καρδιές σας».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

7 γι’ αυτό, ύστερα από τόσο καιρό, πάλι ορίζει κάποια τακτή χρονική περίοδο, που την ονομάζει «σήμερα» μέσω του Δαβίδ, ο οποίος, όπως ειπώθηκε πιο πάνω, λέει: Σήμερα ― αν ακούσετε τη φωνή του ― μη σκληρύνετε τις καρδιές σας.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

7 πάλιν ὁρίζει μίαν ἡμέραν, Σήμερα, ὅταν λέγῃ διὰ τοῦ Δαυΐδ, ὕστερα ἀπὸ τόσον χρόνον, καθὼς προείπαμε, Σήμερα, ἐὰν ἀκούσετε τὴν φωνήν του, νὰ μὴ σκληρύνετε τὶς καρδιές σας.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

7 Γι’ αυτό και ο Θεός ορίζει πάλι κάποια μέρα που την ονομάζει σήμερα, για την οποία ο Δαβίδ πολλά χρόνια αργότερα είπε, όπως αναφέρει η Γραφή: Σήμερα, αν ακούσετε τη φωνή του Θεού, μη γίνετε σκληρόκαρδοι.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

7 Γι’ αυτό και ο Θεός ορίζει πάλι κάποια μέρα που την ονομάζει σήμερα, για την οποία ο Δαβίδ πολλά χρόνια αργότερα είπε, όπως αναφέρει η Γραφή: Σήμερα, αν ακούσετε τη φωνή του Θεού, μη γίνετε σκληρόκαρδοι.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

7 παλιν τινα οριζει ημεραν σημερον εν δαβιδ λεγων μετα τοσουτον χρονον καθως ειρηται σημερον εαν της φωνης αυτου ακουσητε μη σκληρυνητε τας καρδιας υμων

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Προς Εβραίους 4:7
12 Σταυροειδείς Αναφορές  

λεγει αυτοις πως ουν BM/Ax δαυιδ TR δαβιδ εν πνευματι TR/BM κυριον TR/BM αυτον καλει Ax αυτον Ax κυριον λεγων


αυτος TR/BM γαρ BM/Ax δαυιδ TR δαβιδ ειπεν εν TR/Ax τω πνευματι TR/Ax τω αγιω BM λεγει TR/Ax ειπεν TR/BM ο κυριος τω κυριω μου καθου εκ δεξιων μου εως αν θω τους εχθρους σου Ax υποκατω TR/BM υποποδιον των ποδων σου


TR/BM και αυτος Ax γαρ BM/Ax δαυιδ TR δαβιδ λεγει εν βιβλω ψαλμων ειπεν TR/BM ο κυριος τω κυριω μου καθου εκ δεξιων μου


ανδρες αδελφοι εξον ειπειν μετα παρρησιας προς υμας περι του πατριαρχου BM/Ax δαυιδ TR δαβιδ οτι και ετελευτησεν και εταφη και το μνημα αυτου εστιν εν ημιν αχρι της ημερας ταυτης


προιδων ελαλησεν περι της αναστασεως του χριστου οτι Ax ουτε Ax εγκατελειφθη TR/BM ου TR/BM κατελειφθη TR/BM η TR/BM ψυχη TR/BM αυτου εις Ax αδην TR/BM αδου Ax ουτε TR/BM ουδε η σαρξ αυτου ειδεν διαφθοραν


ασυμφωνοι δε οντες προς αλληλους απελυοντο ειποντος του παυλου ρημα εν οτι καλως το πνευμα το αγιον ελαλησεν δια ησαιου του προφητου προς τους πατερας Ax υμων TR/BM ημων


εν τω λεγεσθαι σημερον εαν της φωνης αυτου ακουσητε μη σκληρυνητε τας καρδιας υμων ως εν τω παραπικρασμω


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις