Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Πράξεις Αποστόλων 15:29 - Textus Receptus New Testament Variants

29 απεχεσθαι ειδωλοθυτων και αιματος και Ax πνικτων TR/BM πνικτου και πορνειας εξ ων διατηρουντες εαυτους ευ πραξετε ερρωσθε

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

29 να απέχετε από ειδωλόθυτα, και από αίμα, και πνικτό, και πορνεία· από τα οποία φυλάγοντας τον εαυτό σας, θα πράξετε καλά· υγιαίνετε.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

29 Nα απέχετε από το κρέας των ζώων που θυσιάζονται στα είδωλα κι από το αίμα κι από το κρέας πνιγμένων ζώων κι από την πορνεία. Kι όταν διατηρείτε τους εαυτούς σας καθαρούς απ’ αυτά, θα κάνετε το σωστό. Ευχόμαστε να είστε καλά».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

29 Νὰ ἀπέχετε ἀπὸ τὰ κρέατα ποὺ ἔχουν προσφερθῆ εἰς τὰ εἴδωλα, ἀπὸ τὸ αἷμα, ἀπὸ ὅ,τι ἔχει στραγγαλισθῆ καὶ ἀπὸ τὴν πορνείαν. Ἐὰν φυλάξετε τοὺς ἑαυτούς σας ἀπὸ αὐτά, καλὰ θὰ κάνετε. Ὑγιαίνετε».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

29 Na apechite apo idholothìton, ke ématos, ke pnictu, ke pornìas: apo ton opìon filattondes eaftus, thelete praxi calòs: Errosthe.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

29 να απέχετε από τα ειδωλόθυτα, το αίμα, το κρέας από πνιγμένα ζώα και την πορνεία. Αν φυλάγεστε από αυτά, θα κάνετε το σωστό. Υγιαίνετε».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Πράξεις Αποστόλων 15:29
20 Σταυροειδείς Αναφορές  

αλλα επιστειλαι αυτοις του απεχεσθαι TR/BM απο των αλισγηματων των ειδωλων και της πορνειας και του πνικτου και του αιματος


περι δε των πεπιστευκοτων εθνων ημεις επεστειλαμεν κριναντες TR/BM μηδεν BM τοιουτο TR τοιουτον TR/BM τηρειν TR/BM αυτους TR/BM ει TR/BM μη φυλασσεσθαι αυτους το τε ειδωλοθυτον και TR/BM το αιμα και πνικτον και πορνειαν


Ax αλλα TR/BM αλλ εχω κατα σου TR ολιγα οτι BM/Ax αφεις TR εας την γυναικα BM σου BM/Ax ιεζαβελ BM/Ax η TR ιεζαβηλ TR την TR λεγουσαν BM λεγει Ax λεγουσα εαυτην προφητιν TR διδασκειν και BM/Ax διδασκει BM/Ax και BM/Ax πλανα BM/Ax τους TR πλανασθαι εμους δουλους πορνευσαι και TR ειδωλοθυτα φαγειν BM/Ax ειδωλοθυτα


αλλ εχω κατα σου ολιγα οτι εχεις εκει κρατουντας την διδαχην βαλααμ ος BM εδιδαξε TR/Ax εδιδασκεν TR(1894)/BM τον TR(1550) εν TR(1550)/Ax τω βαλακ βαλειν σκανδαλον ενωπιον των υιων ισραηλ BM και φαγειν ειδωλοθυτα και πορνευσαι


τω δε δυναμενω φυλαξαι TR(1894)/Ax υμας TR(1550)/BM αυτους απταιστους και στησαι κατενωπιον της δοξης αυτου αμωμους εν αγαλλιασει


τεκνια φυλαξατε BM/Ax εαυτα TR εαυτους απο των ειδωλων TR/BM αμην


θρησκεια καθαρα και αμιαντος παρα TR/Ax τω θεω και πατρι αυτη εστιν επισκεπτεσθαι ορφανους και χηρας εν τη θλιψει αυτων ασπιλον εαυτον τηρειν απο του κοσμου


χειρας ταχεως μηδενι επιτιθει μηδε κοινωνει αμαρτιαις αλλοτριαις σεαυτον αγνον τηρει


λοιπον αδελφοι χαιρετε καταρτιζεσθε παρακαλεισθε το αυτο φρονειτε ειρηνευετε και ο θεος της αγαπης και ειρηνης εσται μεθ υμων


και παρων προς υμας και υστερηθεις ου κατεναρκησα Ax ουθενος TR/BM ουδενος το γαρ υστερημα μου προσανεπληρωσαν οι αδελφοι ελθοντες απο μακεδονιας και εν παντι αβαρη TR/BM υμιν εμαυτον Ax υμιν ετηρησα και τηρησω


Ax αλλα TR/BM αλλ Ax αποταξαμενος TR/BM απεταξατο Ax και TR/BM αυτοις ειπων TR/BM δει TR/BM με TR/BM παντως TR/BM την TR/BM εορτην TR/BM την TR/BM ερχομενην TR/BM ποιησαι TR/BM εις TR/BM ιεροσολυμα παλιν TR/BM δε ανακαμψω προς υμας του θεου θελοντος TR/BM και ανηχθη απο της εφεσου


ειπεν δε και ετερος ακολουθησω σοι κυριε πρωτον δε επιτρεψον μοι αποταξασθαι τοις εις τον οικον μου


μηνυθεισης δε μοι επιβουλης εις τον ανδρα TR/BM μελλειν εσεσθαι TR/BM υπο TR/BM των TR/BM ιουδαιων εξαυτης επεμψα προς σε παραγγειλας και τοις κατηγοροις λεγειν Ax τα TR/BM τα προς αυτον επι σου TR/BM ερρωσο


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις