Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Πράξεις Αποστόλων 13:4 - Textus Receptus New Testament Variants

4 Ax αυτοι TR/BM ουτοι μεν ουν εκπεμφθεντες υπο του TR/BM πνευματος TR/BM του αγιου Ax πνευματος κατηλθον εις TR/BM την σελευκειαν εκειθεν BM δε TR/Ax τε απεπλευσαν εις TR/BM την κυπρον

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

4 Aυτοί, λοιπόν, αφού στάλθηκαν από το Πνεύμα το Άγιο, κατέβηκαν στη Σελεύκεια, και από εκεί απέπλευσαν στην Kύπρο.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

4 Έτσι λοιπόν, σταλμένοι αυτοί από το Πνεύμα το Άγιο, κατέβηκαν στη Σελεύκεια κι από εκεί απέπλευσαν για την Κύπρο.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

4 Τότε οἱ ἀπεσταλμένοι αὐτοὶ τοῦ Πνεύματος τοῦ Ἁγίου κατέβηκαν εἰς τὴν Σελεύκειαν καὶ ἀπ᾽ ἐκεῖ ἔπλευσαν εἰς τὴν Κύπρον.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

4 Uti lipon pemfthéndes ipo tu Pnevmatos tu Aghìu, catevisan is tin Seléfkian, ke ekithen apeplefsan is tin Kipron.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

4 Έτσι, λοιπόν αυτοί, σταλμένοι από το Άγιο Πνεύμα, κατέβηκαν στη Σελεύκεια κι από ’κει με πλοίο πήγαν στην Κύπρο.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

4 Έτσι, λοιπόν αυτοί, σταλμένοι από το Άγιο Πνεύμα, κατέβηκαν στη Σελεύκεια κι από ’κει με πλοίο πήγαν στην Κύπρο.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Πράξεις Αποστόλων 13:4
7 Σταυροειδείς Αναφορές  

οι μεν ουν διασπαρεντες απο της θλιψεως της γενομενης επι στεφανω διηλθον εως φοινικης και κυπρου και αντιοχειας μηδενι λαλουντες τον λογον ει μη μονον ιουδαιοις


λειτουργουντων δε αυτων τω κυριω και νηστευοντων ειπεν το πνευμα το αγιον αφορισατε δη μοι τον TR τε βαρναβαν και TR/BM τον σαυλον εις το εργον ο προσκεκλημαι αυτους


τοτε νηστευσαντες και προσευξαμενοι και επιθεντες τας χειρας αυτοις απελυσαν


μετα δε τινας ημερας ειπεν TR/BM παυλος προς βαρναβαν Ax παυλος επιστρεψαντες δη επισκεψωμεθα τους αδελφους TR/BM ημων κατα TR/BM πασαν πολιν Ax πασαν εν αις κατηγγειλαμεν τον λογον του κυριου πως εχουσιν


πλην οτι το πνευμα το αγιον κατα πολιν διαμαρτυρεται Ax μοι λεγον οτι δεσμα TR/BM με και θλιψεις Ax με μενουσιν


κακειθεν αναχθεντες υπεπλευσαμεν την κυπρον δια το τους ανεμους ειναι εναντιους


Ax ιωσηφ TR/BM ιωσης δε ο επικληθεις βαρναβας BM/Ax απο TR υπο των αποστολων ο εστιν μεθερμηνευομενον υιος παρακλησεως λευιτης κυπριος τω γενει


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις