Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Ματθαίον 7:24 - Textus Receptus New Testament Variants

24 πας ουν οστις ακουει μου τους λογους τουτους και ποιει αυτους Ax ομοιωθησεται TR/BM ομοιωσω TR/BM αυτον ανδρι φρονιμω οστις ωκοδομησεν Ax αυτου την οικιαν TR/BM αυτου επι την πετραν

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

24 Kαθένας, λοιπόν, που ακούει τα λόγια μου αυτά, και τα πράττει, θα τον εξομοιώσω με έναν φρόνιμο άνθρωπο, που οικοδόμησε το σπίτι του επάνω στην πέτρα·

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

24 «Kαθέναν λοιπόν, που ακούει τα λόγια μου αυτά και τα εκτελεί, θα τον παρομοιάσω με συνετό άνθρωπο, που έχτισε το σπίτι του πάνω στην πέτρα.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

24 «Καθέναν λοιπόν, ποὺ ἀκούει τοὺς λόγους μου τοὺτους καὶ τοὺς ἐκτελεῖ, θὰ τὸν παρομοιάσω μὲ ἄνθρωπον φρόνιμον, ὁ ὁποῖος ἔκτισε τὸ σπίτι του ἐπάνω στὴν πέτρα.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

24 «Όποιος ακούει αυτά τα λόγια μου και τα τηρεί, αυτόν τον παρομοιάζω μ’ έναν συνετό άνθρωπο, που έχτισε το σπίτι του πάνω στο βράχο.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

24 «Όποιος ακούει αυτά τα λόγια μου και τα τηρεί, αυτόν τον παρομοιάζω μ’ έναν συνετό άνθρωπο, που έχτισε το σπίτι του πάνω στο βράχο.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

24 πας ουν οστις ακουει μου τους λογους τουτους και ποιει αυτους ομοιωσω αυτον ανδρι φρονιμω οστις ωκοδομησεν την οικιαν αυτου επι την πετραν

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Ματθαίον 7:24
41 Σταυροειδείς Αναφορές  

οστις γαρ αν ποιηση το θελημα του πατρος μου του εν ουρανοις αυτος μου αδελφος και αδελφη και μητηρ εστιν


καγω δε σοι λεγω οτι συ ει πετρος και επι ταυτη τη πετρα οικοδομησω μου την εκκλησιαν και πυλαι αδου ου κατισχυσουσιν αυτης


τις αρα εστιν ο πιστος δουλος και φρονιμος ον κατεστησεν ο κυριος TR/BM αυτου επι της Ax οικετειας TR/BM θεραπειας αυτου του Ax δουναι TR/BM διδοναι αυτοις την τροφην εν καιρω


πεντε δε TR/BM ησαν εξ αυτων Ax ησαν TR/BM φρονιμοι TR/BM και TR/BM αι TR/BM πεντε μωραι Ax και Ax πεντε Ax φρονιμοι


αι δε φρονιμοι ελαβον ελαιον εν τοις αγγειοις TR/BM αυτων μετα των λαμπαδων Ax εαυτων TR/BM αυτων


απεκριθησαν δε αι φρονιμοι λεγουσαι μηποτε Ax ου Ax μη TR/BM ουκ αρκεση ημιν και υμιν πορευεσθε TR/BM δε μαλλον προς τους πωλουντας και αγορασατε εαυταις


και κατεβη η βροχη και ηλθον οι ποταμοι και επνευσαν οι ανεμοι και Ax προσεπεσαν TR/BM προσεπεσον τη οικια εκεινη και ουκ επεσεν τεθεμελιωτο γαρ επι την πετραν


και πας ο ακουων μου τους λογους τουτους και μη ποιων αυτους ομοιωθησεται ανδρι μωρω οστις ωκοδομησεν Ax αυτου την οικιαν TR/BM αυτου επι την αμμον


αυτος δε ειπεν Ax μενουν TR/BM μενουνγε μακαριοι οι ακουοντες τον λογον του θεου και φυλασσοντες TR/BM αυτον


ει ταυτα οιδατε μακαριοι εστε εαν ποιητε αυτα


εαν αγαπατε με τας εντολας τας εμας Ax τηρησετε TR/BM τηρησατε


εαν τας εντολας μου τηρησητε μενειτε εν τη αγαπη μου καθως εγω τας εντολας του πατρος μου τετηρηκα και μενω αυτου εν τη αγαπη


υμεις φιλοι μου εστε εαν ποιητε Ax α TR/BM οσα εγω εντελλομαι υμιν


ου γαρ οι ακροαται TR/BM του νομου δικαιοι παρα Ax τω TR/BM τω θεω αλλ οι ποιηται TR/BM του νομου δικαιωθησονται


και εν τουτω γινωσκομεν οτι εγνωκαμεν αυτον εαν τας εντολας αυτου τηρωμεν


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις