Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Μάρκον 7:26 - Textus Receptus New Testament Variants

26 TR/BM ην TR/BM δε η Ax δε γυνη Ax ην ελληνις BM συραφοινικισσα TR συροφοινισσα Ax συροφοινικισσα τω γενει και ηρωτα αυτον ινα το δαιμονιον BM/Ax εκβαλη TR εκβαλλη εκ της θυγατρος αυτης

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

26 Kαι η γυναίκα ήταν Eλληνίδα, Συροφοινίκισσα το γένος· και τον παρακαλούσε να βγάλει το δαιμόνιο από τη θυγατέρα της.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

26 και ήταν η γυναίκα αυτή Ελληνίδα από τη Συροφοινίκη ― και τον παρακαλούσε να βγάλει το δαιμόνιο από την κόρη της.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

26 Ἦτο δὲ ἡ γυναῖκα εἰδωλολάτρις καὶ κατὰ τὴν καταγωγὴν Συροφοινίκισσα καὶ τὸν παρακαλοῦσε νὰ βγάλῃ τὸ δαιμόνιον ἀπὸ τὴν θυγατέρα της.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

26 Η γυναίκα αυτή ήταν ειδωλολάτρισσα και καταγόταν από τη Φοινίκη της Συρίας. Παρακαλούσε, λοιπόν, τον Ιησού να θεραπεύσει το κορίτσι της από το δαιμόνιο.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

26 Η γυναίκα αυτή ήταν ειδωλολάτρισσα και καταγόταν από τη Φοινίκη της Συρίας. Παρακαλούσε, λοιπόν, τον Ιησού να θεραπεύσει το κορίτσι της από το δαιμόνιο.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

26 ην δε η γυνη ελληνις συροφοινισσα τω γενει και ηρωτα αυτον ινα το δαιμονιον εκβαλλη εκ της θυγατρος αυτης

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Μάρκον 7:26
7 Σταυροειδείς Αναφορές  

και ιδου γυνη χαναναια απο των οριων εκεινων εξελθουσα Ax εκραζεν TR/BM εκραυγασεν TR/BM αυτω λεγουσα ελεησον με κυριε Ax υιος TR/BM υιε BM/Ax δαυιδ TR δαβιδ η θυγατηρ μου κακως δαιμονιζεται


και απηλθεν η ακοη αυτου εις ολην την συριαν και προσηνεγκαν αυτω παντας τους κακως εχοντας ποικιλαις νοσοις και βασανοις συνεχομενους Ax και TR/BM και δαιμονιζομενους και σεληνιαζομενους και παραλυτικους και εθεραπευσεν αυτους


Ax αλλ Ax ευθυς ακουσασα TR/BM γαρ γυνη περι αυτου ης ειχεν το θυγατριον αυτης πνευμα ακαθαρτον ελθουσα προσεπεσεν προς τους ποδας αυτου


Ax και Ax ελεγεν TR/BM ο TR/BM δε TR/BM ιησους TR/BM ειπεν αυτη αφες πρωτον χορτασθηναι τα τεκνα ου γαρ TR/BM καλον εστιν Ax καλον λαβειν τον αρτον των τεκνων και TR/BM βαλειν τοις κυναριοις Ax βαλειν


ουκ ενι ιουδαιος ουδε ελλην ουκ ενι δουλος ουδε ελευθερος ουκ ενι αρσεν και θηλυ παντες γαρ υμεις εις εστε εν χριστω ιησου


οπου ουκ ενι ελλην και ιουδαιος περιτομη και ακροβυστια βαρβαρος σκυθης δουλος ελευθερος αλλα Ax τα TR/BM τα παντα και εν πασιν χριστος


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις