Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Κατά Μάρκον 10:29 - Textus Receptus New Testament Variants

29 Ax εφη TR/BM αποκριθεις BM δε TR δε ο ιησους TR/BM ειπεν αμην λεγω υμιν ουδεις εστιν ος αφηκεν οικιαν η αδελφους η αδελφας η TR/BM πατερα TR/BM η μητερα η Ax πατερα TR/BM γυναικα η τεκνα η αγρους ενεκεν εμου και Ax ενεκεν BM ενεκεν του ευαγγελιου

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

29 Kαι ο Iησούς, απαντώντας, είπε: Σας διαβεβαιώνω, δεν υπάρχει κανένας που, που άφησε σπίτι ή αδελφούς ή αδελφές ή πατέρα ή μητέρα ή γυναίκα ή παιδιά ή χωράφια εξαιτίας μου, και εξαιτίας τού ευαγγελίου,

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

29 Kι αποκρίθηκε ο Ιησούς: «Πραγματικά, σας λέω, δεν υπάρχει κανένας που άφησε σπίτι ή αδελφούς ή αδελφές ή πατέρα ή μητέρα ή γυναίκα ή παιδιά ή χωράφια για χάρη δική μου και για χάρη του Ευαγγελίου,

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

29 Ὁ Ἰησοῦς εἶπε, «Ἀλήθεια σᾶς λέγω, δὲν ὑπάρχει κανεὶς ποὺ ἄφησε σπίτι ἢ ἀδελφοὺς ἢ ἀδελφὰς ἢ πατέρα ἢ μητέρα ἢ γυναῖκα ἢ παιδιὰ ἢ χωράφια ἐξ αἰτίας ἐμοῦ καὶ τοῦ εὐαγγελίου,

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

29 Κι ο Ιησούς απάντησε: «Σας βεβαιώνω πως όποιος άφησε, για μένα και για το ευαγγέλιο, σπίτι ή αδερφούς ή αδερφές ή μητέρα ή πατέρα ή γυναίκα ή παιδιά ή χωράφια,

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

29 Κι ο Ιησούς απάντησε: «Σας βεβαιώνω πως όποιος άφησε, για μένα και για το ευαγγέλιο, σπίτι ή αδερφούς ή αδερφές ή μητέρα ή πατέρα ή γυναίκα ή παιδιά ή χωράφια,

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Μάρκον 10:29
13 Σταυροειδείς Αναφορές  

Ax παντα TR/BM τουτο δε ποιω δια το ευαγγελιον ινα συγκοινωνος αυτου γενωμαι


ος γαρ Ax εαν TR/BM αν θελη την ψυχην αυτου σωσαι απολεσει αυτην ος δ αν Ax απολεσει TR/BM απολεση την BM εαυτου ψυχην TR/Ax αυτου ενεκεν εμου και του ευαγγελιου TR/BM ουτος σωσει αυτην


και TR εβαστασας TR και υπομονην εχεις και BM/Ax εβαστασας δια το ονομα μου TR κεκοπιακας και BM ουκ TR/Ax ου BM εκοπιασας TR κεκμηκας Ax κεκοπιακες


και επι ηγεμονας δε και βασιλεις αχθησεσθε ενεκεν εμου εις μαρτυριον αυτοις και τοις εθνεσιν


ζητειτε δε πρωτον την βασιλειαν Ax του TR/BM του Ax θεου TR/BM θεου και την δικαιοσυνην αυτου και ταυτα παντα προστεθησεται υμιν


και πας Ax οστις TR/BM ος αφηκεν οικιας η αδελφους η αδελφας η πατερα η μητερα η TR/BM γυναικα TR/BM η τεκνα η αγρους ενεκεν του ονοματος μου εκατονταπλασιονα Ax λημψεται TR/BM ληψεται και ζωην αιωνιον κληρονομησει


ο δε ειπεν αυτοις αμην λεγω υμιν οτι ουδεις εστιν ος αφηκεν οικιαν η Ax γυναικα TR/BM γονεις η αδελφους η Ax γονεις TR/BM γυναικα η τεκνα ενεκεν της βασιλειας του θεου


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις