Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Λουκάν 9:52 - Textus Receptus New Testament Variants

52 και απεστειλεν αγγελους προ προσωπου αυτου και πορευθεντες εισηλθον εις κωμην Ax σαμαριτων TR/BM σαμαρειτων Ax ως TR/BM ωστε ετοιμασαι αυτω

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

52 Kαι έστειλε μπροστά του μηνυτές, οι οποίοι, καθώς πορεύτηκαν, μπήκαν σε μία κωμόπολη των Σαμαρειτών, για να κάνουν ετοιμασία γι’ αυτόν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

52 Έτσι, έστειλε αγγελιαφόρους πριν πάει ο ίδιος, οι οποίοι πήγαν και μπήκαν σ’ ένα χωριό των Σαμαρειτών, για να κάνουν τις προετοιμασίες για τον ερχομό του.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

52 καὶ ἔστειλε πρὶν ἀγγελιαφόρους, οἱ ὁποῖοι ἐμπῆκαν εἰς ἕνα χωριὸ τῶν Σαμαρειτῶν διὰ νὰ τοῦ κάνουν ἑτοιμασίαν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

52 Ke apestilen embrosthen aftu minitàs, itines porefthendes isilthon is comin Samaritòn, dhia na camosin etimasian is afton.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

52 Πριν πάει, έστειλε αγγελιοφόρους, οι οποίοι μπήκαν σ’ ένα χωριό των Σαμαρειτών για να προετοιμάσουν τον ερχομό του.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

52 Πριν πάει, έστειλε αγγελιοφόρους, οι οποίοι μπήκαν σ’ ένα χωριό των Σαμαρειτών για να προετοιμάσουν τον ερχομό του.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Λουκάν 9:52
13 Σταυροειδείς Αναφορές  

τουτους τους δωδεκα απεστειλεν ο ιησους παραγγειλας αυτοις λεγων εις οδον εθνων μη απελθητε και εις πολιν σαμαρειτων μη εισελθητε


μετα δε ταυτα ανεδειξεν ο κυριος TR/BM και ετερους εβδομηκοντα Ax δυο και απεστειλεν αυτους ανα δυο Ax δυο προ προσωπου αυτου εις πασαν πολιν και τοπον ου Ax ημελλεν TR/BM εμελλεν αυτος ερχεσθαι


Ax σαμαριτης TR/BM σαμαρειτης δε τις οδευων ηλθεν κατ αυτον και ιδων TR/BM αυτον εσπλαγχνισθη


και εγενετο εν τω πορευεσθαι TR/BM αυτον εις ιερουσαλημ και αυτος διηρχετο δια Ax μεσον TR/BM μεσου σαμαρειας και γαλιλαιας


και επεσεν επι προσωπον παρα τους ποδας αυτου ευχαριστων αυτω και αυτος ην Ax σαμαριτης TR/BM σαμαρειτης


ουτος εστιν περι ου γεγραπται ιδου TR/BM εγω αποστελλω τον αγγελον μου προ προσωπου σου ος κατασκευασει την οδον σου εμπροσθεν σου


εδει δε αυτον διερχεσθαι δια της σαμαρειας


ερχεται ουν εις πολιν της σαμαρειας λεγομενην συχαρ πλησιον του χωριου ο εδωκεν ιακωβ Ax τω ιωσηφ τω υιω αυτου


λεγει ουν αυτω η γυνη η Ax σαμαριτις TR/BM σαμαρειτις πως συ ιουδαιος ων παρ εμου Ax πειν TR/BM πιειν αιτεις TR/BM ουσης γυναικος Ax σαμαριτιδος Ax ουσης TR/BM σαμαρειτιδος ου γαρ συγχρωνται ιουδαιοι Ax σαμαριταις TR/BM σαμαρειταις


απεκριθησαν TR/BM ουν οι ιουδαιοι και Ax ειπαν TR/BM ειπον αυτω ου καλως λεγομεν ημεις οτι Ax σαμαριτης TR/BM σαμαρειτης ει συ και δαιμονιον εχεις


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις