Κατά Λουκάν 8:43 - Textus Receptus New Testament Variants43 και γυνη ουσα εν ρυσει αιματος απο ετων δωδεκα ητις Ax ιατροις BM ιατροις TR εις TR ιατρους προσαναλωσασα ολον τον Ax βιον TR/BM βιον ουκ ισχυσεν Ax απ TR/BM υπ ουδενος θεραπευθηναι Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)43 Kαι μία γυναίκα, που για δώδεκα χρόνια είχε αιμορραγία, η οποία δαπάνησε σε γιατρούς ολόκληρη την περιουσία της, δεν μπόρεσε να θεραπευθεί από κανέναν, Δείτε το κεφάλαιοΝεοελληνική Μετάφραση Λόγου43 Kαι μια γυναίκα, που είχε αιμορραγία δώδεκα χρόνια, και η οποία είχε ξοδέψει όλα όσα είχε στους γιατρούς, χωρίς να κατορθώσει να βρει τη γιατρειά της από κανέναν, Δείτε το κεφάλαιοΗ Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν43 Κάποια γυναῖκα, ποὺ ἔπασχε ἀπὸ αἱμορραγίαν δώδεκα χρόνια καὶ εἶχε ἐξοδέψει ὅλην τὴν περιουσίαν της σὲ γιατροὺς καὶ δὲν μπόρεσε νὰ θεραπευθῇ ἀπὸ κανένα, Δείτε το κεφάλαιοCata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)43 Ke ghinì tis échusa risin ematos dhodheca eti, itis dhapanìsasa is iatrus olon ton vion aftis, dhen idhinithi na therapevthì ip’ udhenòs, Δείτε το κεφάλαιοΗ Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)43 Κάποια γυναίκα, που υπέφερε από αιμορραγία δώδεκα χρόνια και είχε ξοδέψει όλη της την περιουσία στους γιατρούς, χωρίς κανένας να μπορέσει να την κάνει καλά, Δείτε το κεφάλαιοΗ Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)43 Κάποια γυναίκα, που υπέφερε από αιμορραγία δώδεκα χρόνια και είχε ξοδέψει όλη της την περιουσία στους γιατρούς, χωρίς κανένας να μπορέσει να την κάνει καλά, Δείτε το κεφάλαιο |