Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Κατά Λουκάν 8:25 - Textus Receptus New Testament Variants

25 ειπεν δε αυτοις που TR/BM εστιν η πιστις υμων φοβηθεντες δε εθαυμασαν λεγοντες προς αλληλους τις αρα ουτος εστιν οτι και τοις ανεμοις επιτασσει και τω υδατι και υπακουουσιν αυτω

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

25 Kαι τους είπε: Πού είναι η πίστη σας; Kαι ενώ φοβήθηκαν, θαύμασαν, λέγοντας αναμεταξύ τους: Ποιος είναι, λοιπόν, αυτός που και τους ανέμους προστάζει, και το νερό, και υπακούν σ’ αυτόν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

25 Έπειτα τους είπε: «Πού είναι η πίστη σας;» Kι εκείνους τους κυρίευσε φόβος κι απορημένοι έλεγαν μεταξύ τους: «Mα ποιος λοιπόν είναι αυτός, που και τους ανέμους και τα νερά προστάζει και τον υπακούνε;».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

25 Τότε τοὺς εἶπε, «Ποῦ εἶναι ἡ πίστις σας;». Κατελήφθησαν δὲ ἀπὸ φόβον καὶ ἐθαύμασαν καὶ ἔλεγαν μεταξύ τους, «Ποιός ἆραγε εἶναι αὐτός, ἀφοῦ καὶ τοὺς ἀνέμους καὶ τὰ κύματα διατάσσει καὶ τὸν ὑπακούουν;».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

25 Ipe dhe pros aftus, Pu ine i pistis sas? Ke fovithendes ethavmasan, leghondes pros allilus, Tis lipon ine utos, oti ke tus anemus prostazi ke to idhor, ke ipacuusin is afton?

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

25 Είπε τότε στους μαθητές του: «Πού είναι η πίστη σας;» Εκείνοι φοβήθηκαν κι έλεγαν με κατάπληξη μεταξύ τους: «Ποιος λοιπόν είναι αυτός, που διατάζει ακόμη και τους ανέμους και τα κύματα και τον υπακούν;»

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Λουκάν 8:25
16 Σταυροειδείς Αναφορές  

και λεγει αυτοις τι δειλοι εστε ολιγοπιστοι τοτε εγερθεις επετιμησεν τοις ανεμοις και τη θαλασση και εγενετο γαληνη μεγαλη


ευθεως δε ο ιησους εκτεινας την χειρα επελαβετο αυτου και λεγει αυτω ολιγοπιστε εις τι εδιστασας


λεγει αυτη ο ιησους ουκ ειπον σοι οτι εαν πιστευσης Ax οψη TR/BM οψει την δοξαν του θεου


ει δε TR/BM τον TR/BM χορτον εν TR/BM τω αγρω Ax τον Ax χορτον TR/BM σημερον οντα Ax σημερον και αυριον εις κλιβανον βαλλομενον ο θεος ουτως Ax αμφιεζει TR/BM αμφιεννυσιν ποσω μαλλον υμας ολιγοπιστοι


ο δε Ax λεγει TR/BM ιησους TR/BM ειπεν αυτοις δια την Ax ολιγοπιστιαν TR/BM απιστιαν υμων αμην γαρ λεγω υμιν εαν εχητε πιστιν ως κοκκον σιναπεως ερειτε τω ορει τουτω Ax μεταβα TR/BM μεταβηθι Ax ενθεν TR/BM εντευθεν εκει και μεταβησεται και ουδεν αδυνατησει υμιν


ει δε τον χορτον του αγρου σημερον οντα και αυριον εις κλιβανον βαλλομενον ο θεος ουτως αμφιεννυσιν ου πολλω μαλλον υμας ολιγοπιστοι


ακουσας δε ο ιησους εθαυμασεν και ειπεν τοις ακολουθουσιν αμην λεγω υμιν Ax παρ Ax ουδενι Ax τοσαυτην Ax πιστιν TR/BM ουδε εν τω ισραηλ TR/BM τοσαυτην TR/BM πιστιν ευρον


και λεγει αυτοις εν εκεινη τη ημερα οψιας γενομενης διελθωμεν εις το περαν


προσελθοντες δε διηγειραν αυτον λεγοντες επιστατα επιστατα απολλυμεθα ο δε Ax διεγερθεις TR/BM εγερθεις επετιμησεν τω ανεμω και τω κλυδωνι του υδατος και επαυσαντο και εγενετο γαληνη


και κατεπλευσαν εις την χωραν των Ax γερασηνων TR/BM γαδαρηνων ητις εστιν Ax αντιπερα TR/BM αντιπεραν της γαλιλαιας


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις