Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Λουκάν 2:51 - Textus Receptus New Testament Variants

51 και κατεβη μετ αυτων και ηλθεν εις TR(1894)/Ax ναζαρεθ TR(1550)/BM ναζαρετ και ην υποτασσομενος αυτοις και η μητηρ αυτου διετηρει παντα τα ρηματα TR/BM ταυτα εν τη καρδια αυτης

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

51 Kαι κατέβηκε μαζί τους, και ήρθε στη Nαζαρέτ· και ήταν συνεχώς υποταγμένος σ’ αυτούς. H μητέρα του, όμως, διατηρούσε όλα αυτά τα λόγια μέσα στην καρδιά της.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

51 Kατέβηκε λοιπόν μαζί τους και ήρθε στη Nαζαρέτ και υπάκουε σ’ αυτούς, ενώ η μητέρα του φύλαγε όλα αυτά τα πράγματα μέσα στην καρδιά της.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

51 Καὶ ἐπέστρεψε μαζί τους εἰς τὴν Ναζαρὲτ καὶ ἐξακολουθοῦσε νὰ ὑπακούῃ εἰς αὐτούς. Ἡ μητέρα του ἐφύλαγε εἰς τὴν καρδιά της ὅλα αὐτὰ τὰ γεγονότα.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

51 Ke catevi met’ aftòn, ke ilthen is Nazarèt: ke ito ipotassòmenos is aftus. I dhe mitir aftu efilatte pandas tus loghus tutus en ti cardhìa aftis.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

51 Ο Ιησούς κατέβηκε μαζί τους και ήρθε στη Ναζαρέτ και ζούσε κοντά τους με υπακοή. Η μητέρα του όμως διατηρούσε μέσα στην καρδιά της όλα αυτά τα λόγια.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

51 Ο Ιησούς κατέβηκε μαζί τους και ήρθε στη Ναζαρέτ και ζούσε κοντά τους με υπακοή. Η μητέρα του όμως διατηρούσε μέσα στην καρδιά της όλα αυτά τα λόγια.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Λουκάν 2:51
15 Σταυροειδείς Αναφορές  

ετι TR/BM δε αυτου λαλουντος τοις οχλοις ιδου η μητηρ και οι αδελφοι αυτου ειστηκεισαν εξω ζητουντες αυτω λαλησαι


αποκριθεις δε ο ιησους ειπεν προς αυτον αφες αρτι ουτως γαρ πρεπον εστιν ημιν πληρωσαι πασαν δικαιοσυνην τοτε αφιησιν αυτον


και εγενετο εν εκειναις ταις ημεραις ηλθεν ιησους απο TR(1894) ναζαρεθ TR(1550)/BM/Ax ναζαρετ της γαλιλαιας και εβαπτισθη TR/BM υπο TR/BM ιωαννου εις τον ιορδανην Ax υπο Ax ιωαννου


ουκ ουτος εστιν ο τεκτων ο υιος Ax της μαριας Ax και αδελφος TR/BM δε ιακωβου και Ax ιωσητος TR/BM ιωση και ιουδα και σιμωνος και ουκ εισιν αι αδελφαι αυτου ωδε προς ημας και εσκανδαλιζοντο εν αυτω


απηγγειλαν δε αυτω οτι ιησους ο ναζωραιος παρερχεται


η δε μαριαμ παντα συνετηρει τα ρηματα ταυτα συμβαλλουσα εν τη καρδια αυτης


και ως ετελεσαν Ax παντα TR/BM απαντα τα κατα τον νομον κυριου Ax επεστρεψαν TR/BM υπεστρεψαν εις την γαλιλαιαν εις TR/BM την πολιν BM/Ax εαυτων TR αυτων TR(1894)/Ax ναζαρεθ TR(1550)/BM ναζαρετ


και ηλθεν εις TR/BM την Ax ναζαρα TR(1894) ναζαρεθ TR(1550)/BM ναζαρετ ου ην τεθραμμενος και εισηλθεν κατα το ειωθος αυτω εν τη ημερα των σαββατων εις την συναγωγην και ανεστη αναγνωναι


και ειπεν προς αυτους παντως ερειτε μοι την παραβολην ταυτην ιατρε θεραπευσον σεαυτον οσα ηκουσαμεν γενομενα Ax εις TR/BM εν Ax την TR/BM τη Ax καφαρναουμ TR/BM καπερναουμ ποιησον και ωδε εν τη πατριδι σου


υποτασσομενοι αλληλοις εν φοβω BM/Ax χριστου TR θεου


εις τουτο γαρ εκληθητε οτι και χριστος επαθεν υπερ Ax υμων TR/BM ημων BM/Ax υμιν TR ημιν υπολιμπανων υπογραμμον ινα επακολουθησητε τοις ιχνεσιν αυτου


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις