Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Λουκάν 16:13 - Textus Receptus New Testament Variants

13 ουδεις οικετης δυναται δυσι κυριοις δουλευειν η γαρ τον ενα μισησει και τον ετερον αγαπησει η ενος ανθεξεται και του ετερου καταφρονησει ου δυνασθε θεω δουλευειν και μαμωνα

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

13 Kανένας δούλος δεν μπορεί να δουλεύει δύο κυρίους· επειδή, ή τον έναν θα μισήσει, και τον άλλον θα αγαπήσει· ή στον έναν θα προσκολληθεί, και τον άλλον θα καταφρονήσει. Δεν μπορείτε να δουλεύετε τον Θεό και τον μαμωνά.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

13 Kανένας υπηρέτης δεν μπορεί να υπηρετεί δυο κυρίους, γιατί ή θα μισήσει τον ένα και θ’ αγαπήσει τον άλλο ή θα προσηλωθεί στον ένα και θα καταφρονήσει τον άλλο. Δεν μπορείτε να υπηρετείτε τον Θεό και παράλληλα το χρήμα».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

13 Κανεὶς ὑπηρέτης δὲν μπορεῖ νὰ δουλεύῃ δύο κυρίους, διότι ἢ θὰ μισήσῃ τὸν ἕνα καὶ θὰ ἀγαπήσῃ τὸν ἄλλον ἢ θὰ ἀφοσιωθῇ εἰς τὸν ἕνα καὶ θὰ παραμελήσῃ τὸν ἄλλον. Δὲν μπορεῖτε νὰ δουλεύετε τὸν Θεὸν καὶ τὸν μαμωνᾶν».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

13 Udhìs dhulos dhinate na dhulevi dhìo Kirìus: dhioti i ton ena theli misisi, ke ton allon theli aghapisi: i is ton ena theli proscollithì, ke ton allon theli catafronisi. Dhen dhinasthe na dhulevite Theon ke mamonà.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

13 Κανένας δεν μπορεί να είναι δούλος σε δύο κυρίους, γιατί ή θα μισήσει τον ένα και θ’ αγαπήσει τον άλλο ή θα προσκολληθεί στον ένα και θα περιφρονήσει τον άλλον. Δεν μπορείτε να είστε δούλοι και στο Θεό και στο χρήμα».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

13 Κανένας δεν μπορεί να είναι δούλος σε δύο κυρίους, γιατί ή θα μισήσει τον ένα και θ’ αγαπήσει τον άλλο ή θα προσκολληθεί στον ένα και θα περιφρονήσει τον άλλον. Δεν μπορείτε να είστε δούλοι και στο Θεό και στο χρήμα».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Λουκάν 16:13
12 Σταυροειδείς Αναφορές  

τοτε λεγει αυτω ο ιησους υπαγε BM οπισω BM μου σατανα γεγραπται γαρ κυριον τον θεον σου προσκυνησεις και αυτω μονω λατρευσεις


ουδεις δυναται δυσι κυριοις δουλευειν η γαρ τον ενα μισησει και τον ετερον αγαπησει η ενος ανθεξεται και του ετερου καταφρονησει ου δυνασθε θεω δουλευειν και BM/Ax μαμωνα TR μαμμωνα


ο μη ων μετ εμου κατ εμου εστιν και ο μη συναγων μετ εμου σκορπιζει


ει τις ερχεται προς με και ου μισει τον πατερα BM αυτου TR/Ax εαυτου και την μητερα και την γυναικα και τα τεκνα και τους αδελφους και τας αδελφας ετι Ax τε TR/BM δε και την TR/BM εαυτου ψυχην Ax εαυτου ου δυναται Ax ειναι μου μαθητης TR/BM ειναι


και ει εν τω αλλοτριω πιστοι ουκ εγενεσθε το υμετερον τις υμιν δωσει


Ax και Ax εγω TR/BM καγω υμιν λεγω TR/BM ποιησατε εαυτοις Ax ποιησατε φιλους εκ του μαμωνα της αδικιας ινα οταν Ax εκλιπη TR/BM εκλιπητε δεξωνται υμας εις τας αιωνιους σκηνας


TR/BM και ειπεν Ax δε προς αυτον ο ιησους μη κωλυετε ος γαρ ουκ εστιν καθ Ax υμων TR/BM ημων υπερ Ax υμων TR/BM ημων εστιν


TR/BM μοιχοι TR/BM και μοιχαλιδες ουκ οιδατε οτι η φιλια του κοσμου εχθρα του θεου εστιν ος Ax εαν TR/BM αν ουν βουληθη φιλος ειναι του κοσμου εχθρος του θεου καθισταται


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις