Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Ιωάννην 20:1 - Textus Receptus New Testament Variants

1 τη δε μια των σαββατων μαρια η μαγδαληνη ερχεται πρωι σκοτιας ετι ουσης εις το μνημειον και βλεπει τον λιθον ηρμενον εκ του μνημειου

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

1 KAI την πρώτη ημέρα τής εβδομάδας, η Mαρία η Mαγδαληνή έρχεται το πρωί στον τάφο, ενώ ακόμα ήταν σκοτάδι, και βλέπει την πέτρα σηκωμένη από τον τάφο.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

1 Tο πρωί λοιπόν της πρώτης μέρας της εβδομάδας κι ενώ ακόμα ήταν σκοτεινιά, πάει η Mαρία η Μαγδαληνή στο μνήμα και βλέπει την πέτρα μετατοπισμένη από το μνήμα.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

1 Ἐνωρὶς τὴν πρώτην ἡμέραν τῆς ἑβδομάδος, ἐνῷ ἤτανε ἀκόμη σκοτάδι, ἡ Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἦλθε εἰς τὸ μνημεῖον, καὶ εἶδε ὅτι ὁ λίθος εἶχε ἀφαιρεθῆ ἀπὸ τὸ μνῆμα.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

1 Την πρώτη μέρα μετά το Σάββατο, το πρωί, κι ενώ ήταν ακόμη σκοτεινά, έρχεται η Μαρία η Μαγδαληνή στο μνήμα και βλέπει την πέτρα μετατοπισμένη από την είσοδο του μνήματος.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

1 Την πρώτη μέρα μετά το Σάββατο, το πρωί, κι ενώ ήταν ακόμη σκοτεινά, έρχεται η Μαρία η Μαγδαληνή στο μνήμα και βλέπει την πέτρα μετατοπισμένη από την είσοδο του μνήματος.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

1 τη δε μια των σαββατων μαρια η μαγδαληνη ερχεται πρωι σκοτιας ετι ουσης εις το μνημειον και βλεπει τον λιθον ηρμενον εκ του μνημειου

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Ιωάννην 20:1
19 Σταυροειδείς Αναφορές  

εν αις ην μαρια η μαγδαληνη και μαρια η του ιακωβου και Ax ιωσηφ TR/BM ιωση μητηρ και η μητηρ των υιων ζεβεδαιου


και εθηκεν αυτο εν τω καινω αυτου μνημειω ο ελατομησεν εν τη πετρα και προσκυλισας λιθον μεγαν τη θυρα του μνημειου απηλθεν


κελευσον ουν ασφαλισθηναι τον ταφον εως της τριτης ημερας μηποτε ελθοντες οι μαθηται αυτου TR/BM νυκτος κλεψωσιν αυτον και ειπωσιν τω λαω ηγερθη απο των νεκρων και εσται η εσχατη πλανη χειρων της πρωτης


οι δε πορευθεντες ησφαλισαντο τον ταφον σφραγισαντες τον λιθον μετα της κουστωδιας


οψε δε σαββατων τη επιφωσκουση εις μιαν σαββατων ηλθεν Ax μαριαμ TR/BM μαρια η μαγδαληνη και η αλλη μαρια θεωρησαι τον ταφον


και ιδου σεισμος εγενετο μεγας αγγελος γαρ κυριου καταβας εξ ουρανου Ax και προσελθων απεκυλισεν τον λιθον TR/BM απο TR/BM της TR/BM θυρας και εκαθητο επανω αυτου


και αγορασας σινδονα TR/BM και καθελων αυτον ενειλησεν τη σινδονι και Ax εθηκεν TR/BM κατεθηκεν αυτον εν μνημειω ο ην λελατομημενον εκ πετρας και προσεκυλισεν λιθον επι την θυραν του μνημειου


Ax αναστας TR/BM αναστας δε πρωι πρωτη σαββατου εφανη πρωτον μαρια τη μαγδαληνη Ax παρ TR/BM αφ ης εκβεβληκει επτα δαιμονια


ιησους ουν παλιν εμβριμωμενος εν εαυτω ερχεται εις το μνημειον ην δε σπηλαιον και λιθος επεκειτο επ αυτω


ηραν ουν τον λιθον TR/BM ου TR/BM ην TR/BM ο TR/BM τεθνηκως TR/BM κειμενος ο δε ιησους ηρεν τους οφθαλμους ανω και ειπεν πατερ ευχαριστω σοι οτι ηκουσας μου


ειστηκεισαν δε παρα τω σταυρω του ιησου η μητηρ αυτου και η αδελφη της μητρος αυτου μαρια η του κλωπα και μαρια η μαγδαληνη


και μεθ ημερας οκτω παλιν ησαν εσω οι μαθηται αυτου και θωμας μετ αυτων ερχεται ο ιησους των θυρων κεκλεισμενων και εστη εις το μεσον και ειπεν ειρηνη υμιν


εν δε τη μια των σαββατων συνηγμενων Ax ημων TR/BM των TR/BM μαθητων TR του κλασαι αρτον ο παυλος διελεγετο αυτοις μελλων εξιεναι τη επαυριον παρετεινεν τε τον λογον μεχρι μεσονυκτιου


κατα μιαν Ax σαββατου TR/BM σαββατων εκαστος υμων παρ εαυτω τιθετω θησαυριζων ο τι Ax εαν TR/BM αν ευοδωται ινα μη οταν ελθω τοτε Ax λογειαι TR/BM λογιαι γινωνται


εγενομην εν πνευματι εν τη κυριακη ημερα και ηκουσα BM φωνην οπισω μου TR/Ax φωνην μεγαλην ως σαλπιγγος


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις