Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Αποκάλυψη Ιωάννου 22:6 - Textus Receptus New Testament Variants

6 και BM λεγει TR/Ax ειπεν μοι ουτοι οι λογοι πιστοι και αληθινοι και Ax ο κυριος ο θεος των BM/Ax πνευματων BM/Ax των TR αγιων προφητων BM απεστειλε TR/Ax απεστειλεν τον αγγελον αυτου δειξαι τοις δουλοις αυτου α δει γενεσθαι εν ταχει

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

6 KAI μου είπε: Aυτά τα λόγια είναι πιστά και αληθινά· και ο Kύριος ο Θεός των αγίων προφητών έστειλε τον άγγελό του, για να δείξει στους δούλους του τα όσα πρέπει να γίνουν γρήγορα.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

6 Κατόπιν μου είπε: «Tα λόγια αυτά είναι αξιόπιστα και είναι αληθινά. Kαι ο Κύριος ο Θεός, που δίνει τις εμπνεύσεις στους προφήτες, είναι αυτός που έστειλε τον άγγελό του για να δείξει στους δούλους του εκείνα που πρόκειται να συμβούν πολύ γρήγορα».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

6 Ὕστερα μοῦ εἶπε, «Αὐτοὶ οἱ λόγοι εἶναι ἀξιόπιστοι καὶ ἀληθινοί. Ὁ Κύριος ὁ Θεὸς τῶν πνευμάτων τῶν προφητῶν ἔστειλε τὸν ἄγγελόν του νὰ δείξῃ εἰς τοὺς δούλους του ἐκεῖνα ποὺ πρέπει νὰ γίνουν γρήγορα.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

6 Ύστερα μου λέει ο άγγελος: «Τα λόγια αυτά είναι αληθινά κι άξια εμπιστοσύνης. Ο Κύριος ο Θεός, που με το Πνεύμα του μίλησαν οι προφήτες, έστειλε τον άγγελό του να δείξει στους δούλους του όσα είναι να γίνουν πολύ σύντομα».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

6 Ύστερα μου λέει ο άγγελος: «Τα λόγια αυτά είναι αληθινά κι άξια εμπιστοσύνης. Ο Κύριος ο Θεός, που με το Πνεύμα του μίλησαν οι προφήτες, έστειλε τον άγγελό του να δείξει στους δούλους του όσα είναι να γίνουν πολύ σύντομα».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

6 και ειπεν μοι ουτοι οι λογοι πιστοι και αληθινοι και κυριος ο θεος των αγιων προφητων απεστειλεν τον αγγελον αυτου δειξαι τοις δουλοις αυτου α δει γενεσθαι εν ταχει

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Αποκάλυψη Ιωάννου 22:6
26 Σταυροειδείς Αναφορές  

αποστελει ο υιος του ανθρωπου τους αγγελους αυτου και συλλεξουσιν εκ της βασιλειας αυτου παντα τα σκανδαλα και τους ποιουντας την ανομιαν


καθως ελαλησεν δια στοματος των αγιων TR/BM των απ αιωνος προφητων αυτου


ο νομος και οι προφηται Ax μεχρι TR/BM εως ιωαννου απο τοτε η βασιλεια του θεου ευαγγελιζεται και πας εις αυτην βιαζεται


και ο πετρος TR/BM γενομενος εν εαυτω Ax γενομενος ειπεν νυν οιδα αληθως οτι εξαπεστειλεν Ax ο κυριος τον αγγελον αυτου και Ax εξειλατο TR/BM εξειλετο με εκ χειρος ηρωδου και πασης της προσδοκιας του λαου των ιουδαιων


ο δε θεος α προκατηγγειλεν δια στοματος παντων των προφητων TR/BM αυτου παθειν τον χριστον Ax αυτου επληρωσεν ουτως


ο προεπηγγειλατο δια των προφητων αυτου εν γραφαις αγιαις


και πνευματα προφητων προφηταις υποτασσεται


τουτο δε φημι αδελφοι TR(1894) οτι ο καιρος συνεσταλμενος Ax εστιν το λοιπον TR/BM εστιν ινα και οι εχοντες γυναικας ως μη εχοντες ωσιν


και υμιν τοις θλιβομενοις ανεσιν μεθ ημων εν τη αποκαλυψει του κυριου ιησου απ ουρανου μετ αγγελων δυναμεως αυτου


ειτα τους μεν της σαρκος ημων πατερας ειχομεν παιδευτας και ενετρεπομεθα ου Ax πολυ Ax δε TR/BM πολλω μαλλον υποταγησομεθα τω πατρι των πνευματων και ζησομεν


ου γαρ θεληματι ανθρωπου ηνεχθη TR/BM ποτε προφητεια Ax ποτε Ax αλλα TR/BM αλλ υπο πνευματος αγιου φερομενοι ελαλησαν Ax απο TR(1550) οι TR/BM αγιοι θεου ανθρωποι


μνησθηναι των προειρημενων ρηματων υπο των αγιων προφητων και της των αποστολων BM/Ax υμων TR ημων εντολης του κυριου και σωτηρος


αποκαλυψις ιησου χριστου ην εδωκεν αυτω ο θεος δειξαι τοις δουλοις αυτου α δει γενεσθαι εν ταχει και εσημανεν αποστειλας δια του αγγελου αυτου τω δουλω αυτου ιωαννη


ευφραινου επ BM/Ax αυτη TR αυτην ουρανε και οι αγιοι BM/Ax και BM/Ax οι αποστολοι και οι προφηται οτι εκρινεν ο θεος το κριμα υμων εξ αυτης


και λεγει μοι γραψον μακαριοι οι εις το δειπνον του γαμου του αρνιου κεκλημενοι και λεγει μοι ουτοι οι λογοι αληθινοι TR εισιν του θεου Ax εισιν BM εισι


και ειπεν ο καθημενος επι BM/Ax τω TR του BM/Ax θρονω TR θρονου ιδου TR/Ax καινα TR/BM παντα BM καινα ποιω Ax παντα και λεγει TR/BM μοι γραψον οτι ουτοι οι λογοι TR/BM αληθινοι TR/BM και πιστοι Ax και Ax αληθινοι BM εισι TR/Ax εισιν


και ηλθεν TR προς TR με εις BM/Ax εκ των επτα αγγελων των εχοντων τας επτα φιαλας Ax των TR τας Ax γεμοντων TR/BM γεμουσας των επτα πληγων των εσχατων και BM ελαλησε TR/Ax ελαλησεν μετ εμου λεγων δευρο δειξω σοι την BM γυναικα BM την νυμφην Ax την Ax γυναικα του αρνιου TR την TR γυναικα


και BM εδειξε TR/Ax εδειξεν μοι TR καθαρον ποταμον BM καθαρον υδατος ζωης λαμπρον ως κρυσταλλον εκπορευομενον εκ του θρονου του θεου και του αρνιου


εγω ιησους επεμψα τον αγγελον μου μαρτυρησαι υμιν ταυτα επι ταις εκκλησιαις εγω ειμι η ριζα και το γενος Ax δαυιδ BM δαδ TR του TR δαβιδ ο αστηρ ο λαμπρος BM/Ax ο TR και BM/Ax πρωινος TR ορθρινος


Ax και BM και ιδου ερχομαι ταχυ μακαριος ο τηρων τους λογους της προφητειας του βιβλιου τουτου


μετα ταυτα ειδον και ιδου θυρα BM ανεωγμενη TR/Ax ηνεωγμενη εν τω ουρανω και η φωνη η πρωτη ην ηκουσα ως σαλπιγγος λαλουσης μετ εμου Ax λεγων TR/BM λεγουσα αναβα ωδε και δειξω σοι α δει γενεσθαι μετα ταυτα


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις