Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Richtah 9:54 - Pennsylvania Dutch Bible

54 Eah hott kshvind sei gnecht bei groofa es sei greeks-ksha gedrawwa hott un hott ksawt, “Zeek dei shvatt raus un mach mich doht, so es si nett sawwa kenna, ‘En veibsmensh hott een doht gmacht.’” So hott sei gnecht een deich kshtocha un eah is kshtauva.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Richtah 9:54
17 Σταυροειδείς Αναφορές  

No binn ich nivvah ganga un habb een doht gmacht, veil ich gvist habb es eah nett layva kann noch demm es eah sich falla glost hott. Ich habb da krohn funn sei kobb gnumma un's band funn sei oahm, un habb si do zu meim hah gebrocht.”


Vo eah rumm gedrayt is un mich ksenna hott, hott eah naus groofa zu miah. Un ich habb ksawt, ‘Do binn ich.’


No hott eah ksawt zu miah, ‘Kumm do rivvah un mach mich doht. Ich binn am veesht deich macha un binn alsnoch levendich.’


da Zelek funn Ammon; da Naharai funn Beeroth, da greeks-ksha drawwah fumm Joab, es di Zeruia iahra boo voah;


No hott da Saul ksawt zu seim greeks-ksha-drawwah, “Zeek dei shvatt raus un shtech mich deich, adda dee unbeshniddana kumma un fashanda mich.” Avvah sei greeks-ksha-drawwah voah fagelshtaht un hott's nett gedu. So hott da Saul sei ayya shvatt gnumma un is druff kfalla.


Vo da greeks-ksha-drawwah ksenna hott es da Saul doht voah, is eah aw uf sei shvatt kfalla, un is kshtauva.


da Zelek, da Ammoniddah; da Naherai, funn Beroth es em Joab, di Zeruia iahra boo, sei greeks-ksha-drawwah voah;


Di Deborah hott ksawt, “Yau ich gay mitt diah, avvah di eah zayld nett dei sei fa dess vass du unnah-nemsht deich dess gebott. Da Hah zayld da Sisera ivvah-gevva in di hand funn en veibsmensh.” No is di Deborah ufkshtanna un is mitt em Barak zu Kedes ganga.


Vo di Israeliddah ksenna henn es da Abimelech doht voah sinn si haym ganga.


Di mennah funn di camp henn no gegrisha zumm Jonathan un sei greeks-ksha-drawwah, “Kummet ruff zu uns, miah zayla eich ebbes veisa.” Da Jonathan hott no ksawt zu seim greeks-ksha-drawwah, “Kumm miah nohch; da Hah hott si in di hand funn Israel gevva.”


Da Jonathan is no nuff gegraddeld mitt sei hend un fees, un sei greeks-ksha-drawwah voah grawt hinnich eem. Di Philishtah sinn kfalla fannich em Jonathan un sei greeks-ksha-drawwah is hinna noch kumma un hott aw doht gmacht.


In dee eahsht fecht hott da Jonathan un sei greeks-ksha-drawwah baut zvansich mennah doht gmacht in en blatz funn baut en halb akkah.


No hott da Saul ksawt zu di leit es bei eem voahra, “Zaylet di leit, un gukket veah nimmi bei uns is.” Un vo see si gezayld katt henn, henn si ksenna es da Jonathan un sei greeks-ksha-drawwah nett datt voahra.


Sei greeks-ksha-drawwah hott ksawt zu eem, “Du vass in deim hatz is; gay, ich binn mitt diah vass-evvah du du vitt.”


Da Dawfit is zumm Saul kumma un hott ohkfanga sei gnecht sei. Da Saul hott een oahrich geglicha un eah is ayns fumm Saul sei greeks-ksha-drawwah vadda.


So is da Saul kshtauva mitt sei drei boova, sei greeks-ksha-drawwah un awl sei mennah sellah dawk.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις