Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Richtah 17:2 - Pennsylvania Dutch Bible

2 Eah hott ksawt zu sei maemm, “Di elf hunnaht shtikkah silvah es kshtohla voahra funn diah un es ich dich keaht habb en fluch ausshprecha diveyya—gukk moll, ich habb's do bei miah. Ich habb's gnumma.” No hott sei maemm ksawt, “Da Hah sayken dich, mei sohn.”

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Richtah 17:2
21 Σταυροειδείς Αναφορές  

Eah hott da Abram ksaykend un hott ksawt, “Ksaykend sei du Abram bei em Alli-Haychshta Gott, vo da himmel un di eaht gmacht hott.


Ich habb si fasholda un en fluch uf si groofa. Ich habb samm funn di mennah kshlauwa un iahra hoah raus grobt. Ich habb si gmacht in Gott sei nohma shveahra un habb ksawt, “Diah sellet eiyah mayt nett lossa iahra boova heiyahra, un aw nett iahra mayt eiyah boova adda eich heiyahra.


Di gottlohsa braekka veyyich em evil es si im sinn henn; si saykna da greedich mann un drayya sich vekk fumm Hah.


Du solsht da nohma fumm Hah dei Gott nett letz yoosa, fa da Hah lost sellah es sei nohma letz yoost nett unkshtrohft gay.


Ebbah es sei maemm un daett rawbt, un sawkt, “Sell is nett letz,” is en freind zu selli es sacha fadauva.


Faflucht is sellah es em Hah sei eahvet dutt unni eahnsht! Faflucht is sellah es sei shvatt hald funn bloot fageesa!”


No hott eah ohkfanga flucha un shveahra un hott ksawt, “Ich kenn da mann nett.” Un grawt hott da hohna gegrayt.


Fa ich kend mich vinsha fa faflucht sei un abkshnidda sei funn Christus fa mei breedah, dee vo mei aykni leit sinn noch em flaysh,


Vann ennich ebbah kenn leevi hott fa da Hah Jesus Christus, loss een fadamd sei. Maranatha, da Hah kumd.


“Faflucht is ennich ebbah es sei daett un maemm nett eaht.” No sella awl di leit sawwa, “Amen!”


Fa veah eem di zeit beet, hott en dayl in sei evili sacha.


Es voah moll en mann es Micha kaysa hott es drovva in di hivla funn Ephraim gvoond hott.


Eah hott no di elf hunnaht shtikkah silvah zrikk gevva zu sei maemm, un see hott ksawt, “Ich mach dess silvah funn mei hand heilich zumm Hah fa mei boo so es eah en gleichnis macha kann un en abgott shmelsa kann difunn. Ich gebb diahs viddah zrikk.”


‘Faflucht sei di shtatt funn Meros,’ sawkt da engel fumm Hah, ‘en veeshtah fluch sei uf iahra leit, veil si nett kumma sinn em Hah helfa, em Hah helfa geyyich di mechticha.’


Da Boas hott no ksawt, “Ksaykend bisht du beim Hah, mei dochtah. Dee do bamhatzichkeit is noch graysah es selli es du gvissa hosht eahshtah. Du bisht nett yungi mennah nohch ganga, eb si reich adda oahm voahra.


Nau di mennah funn Israel sinn matt vadda sellah dawk veil da Saul di leit fashvoahra katt hott un ksawt katt hott, “Faflucht is ennich ebbah es ebbes est eb ohvet, biss ich ayva va mitt mei feinda.” So henn kens funn di leit ebbes gessa.


No hott ayns funn di mennah ksawt zu eem, “Dei daett hott di leit unnich en fashveahres gedu un hott ksawt, ‘Faflucht is ennich ebbah es ebbes est heit.’” Un so voahra di leit matt.


Vo da Samuel zumm Saul kumma is, hott da Saul ksawt, “Ksaykend bisht du beim Hah! Ich habb em Hah sei gebott ausgedrawwa.”


Da Saul hott ksawt, “Em Hah sei sayya sei uf eich, fa diah voahret bamhatzich zu miah.


Nau loss mei meishtah da kaynich abheicha zu seim gnecht sei vadda. Vann da Hah dich ufkshtatt hott geyyich mich, dann loss een mei opfah ohnemma. Avvah vann leit dess gedu henn, dann sinn si faflucht fannich em Hah. Fa si henn mich aus em Hah sei land un eahbshaft gedrivva, un henn ksawt, ‘Gay un deen anri gettah.’


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις