Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Richtah 13:3 - Pennsylvania Dutch Bible

3 Da engel fumm Hah is zu iahra kumma un hott ksawt, “Du hosht nee kenn kinnah havva kenna, avvah du zaylsht uf em family vayk vadda un zaylsht en boo havva.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Richtah 13:3
16 Σταυροειδείς Αναφορές  

Ich vill see saykna un funn iahra gevvich diah en sohn. Ich zayl see saykna un see soll di muddah sei funn feel leit un lendah; kaynicha funn leit zayla kumma funn iahra.”


No hott da Hah ksawt, “Ich zayl fashuah viddah zrikk kumma zu diah dess zeit neksht yoah, un meik's, di Sara soll en glay boovli havva.” Di Sara voah am abheicha an di deah fumm tent, vo hinnich eem voah.


Is ennich ebbes zu hatt fa da Hah? An dee zeit neksht yoah kumm ich viddah zrikk, un di Sara soll en sohn havva.”


No hott da Elisa ksawt, “An dee zeit neksht yoah zaylsht du en boovli in dei eahm hayva.” “Nay, mei hah,” hott see ksawt, “du nett leeya zu dei mawt, du mann funn Gott.”


Un en engel fumm Hah is runnah kumma un hott uf di rechts seit fumm insens-awldah kshtanna.


Avvah da engel hott ksawt zu eem, “Feich dich nett, Zacharias, fa dei gebayt is keaht vadda, un dei fraw, di Elizabeth, zayld en kind havva funn diah un du solsht sei nohma Johannes haysa.


Di fraw hott sich gedummeld un hott iahra mann ksawt, “Eah is do! Da mann es sich gvissa hott zu miah is viddah do!”


No hott da Manoah ksawt zumm engel fumm Hah, “Miah hedda geahn es du bleibsht biss miah en glay gaysli grisht henn fa dich.”


Dess veibsmensh is no zu iahra mann ganga un hott ksawt zu eem, “En mann funn Gott is zu miah kumma. Eah hott oahrich annah-veldlich gegukt, vi en engel funn Gott. Ich habb een nett kfrohkt funn vo es eah is, un eah hott miah sei nohma nett ksawt.


No hott da Manoah zumm Hah gebayt un hott ksawt, “Oh Meishtah, ich bitt dich es du sellah mann funn Gott es du zu uns kshikt hosht viddah zrikk kumma losht, so es eah uns lanna kann vass zu du mitt em boo es geboahra sei zayld.”


No is da engel fumm Hah ruff kumma funn Gilgal zu Bochim un hott ksawt, “Ich habb eich ruff aus Egypta gebrocht un habb eich in's land kfiaht es ich kshvoahra habb zu eiyah foah-feddah, un ich habb ksawt, ‘Ich zayl mei bund mitt eich nee nett brecha.


No hott da Hah een ohgegukt un hott ksawt, “Gay in dei graft un mach Israel frei funn di hand funn Midian. Binn ich nett am dich shikka?”


Un's is zu kumma, noch demm es di Hannah uf em family vayk voah hott see en glennah boo katt. See hott een Samuel kaysa un hott ksawt, “Veil ich da Hah kfrohkt habb fa een.”


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις