Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Psalm 97:1 - Pennsylvania Dutch Bible

1 Da Hah is kaynich, loss di eaht sich froiya, un di islands froh sei.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Psalm 97:1
26 Σταυροειδείς Αναφορές  

Funn dee sinn di leit am say nohch un in di islands ausnannah ganga in iahra lendah, bei iahra shprohcha, families un kshlechtah.


Deenet da Hah mitt furcht, un froiyet eich mitt ziddahra.


Da Hah is kaynich, un is geglayt in hallichkeit; da Hah is geglayt in hallichkeit un ohgedu mitt graft. Eah hott di veld fesht gegrund un see kann nett gmooft sei.


Da Hah is Kaynich, loss di leit ziddahra; eah hokt uf em kaynich-shtool zvishich di cherubim, loss di eaht shidla.


In sellem dawk zayld da Hah viddah's zvett mohl sei hand naus langa, un zayld sei leit ohnemma es ivvahrich sinn— selli funn Assyria, Egypta, Pathros, Kush Elam, Shinar, Hamath, un selli es funn di islands fumm say sinn.


Di islands henn's ksenna un feicha sich; di endah funn di eaht ziddahra; si fasamla sich un kumma.


Eah vatt nett matt un faliaht moot, biss eah leit iahra recht gebt uf di eaht. Di islands sinn am voahra mitt hofning fa sei ksetz.”


Heichet mich oh, diah islands, un leit es veit vekk voona, heahret dess: Da Hah hott mich groofa funn muddahs-leib on; eah hott mei nohma gnohmd diveil es ich noch in mei maemm iahra leib voah.


Greishet mitt frayt, diah himla un froi dich, oh eaht. Lohvet, diah berga, bei singa. Da Hah draysht sei leit un is bamhatzich zu selli es leida.


Mei gerechtichkeit is nayksht, mei saylichkeit is uf em vayk, un mei eahm zayla di heida richta. Lendah veit ab sinn am gukka fa mich, un sinn am voahra uf mei oahm.


Di islands gukka zu miah, un shiffah funn Tharsis sinn fanna heah; si bringa dei kinnah funn veit ab mitt gold un silvah, fa da Hah dei Gott eahra, da Heilich Gott funn Israel, veil eah dich hallich gmacht hott.


Ich zayl en zaycha unnich si setza, un selli es ivvahrich sinn, zu di heida-lendah shikka—zu Tharsis, zu Phul un Lud (goodi bow-sheesah), zu Thubal un Javan, un zu di islands es veit ab es noch nett keaht henn funn miah un mei hallichkeit. Si zayla mei hallichkeit vissa lossa unnich di heida.


Di greeks-gnechta gayn nuff uf da Berg Zion; funn datt richta si da Berg Esau. Un's kaynich-reich zayld em Hah seins sei.


Da Hah zayld shreklich sei zu eena vann eah awl di gettah im land vekk butzt. Di heida ivvahrawlich zayla een ohbayda, alli-ebbah in sei ayya land.


Da Hah zayld kaynich sei ivvah di gans eaht. In sellem dawk zayld da Hah da aynsisht sei un aw sei nohma da aynsisht.


Dess is da vann vo da brofayt Jesaia kshvetzt hott difunn vo eah ksawt hott, “Di shtimm funn en breddichah in di vildahnis sawkt, ‘Rishtet da vayk fa da Hah, machet sei pawt grawt.’”


un loss dei Reich kumma. Loss dei villa gedu sei, uf di eaht vi im Himmel.


Un fiah uns nett in di fasuchung, avvah hald uns fumm evila. Fa dei is es Reich, di graft, un di hallichkeit in ayvichkeit. Amen.


Glohbt is es reich funn unsah foah-faddah Dawfit, dess vo kumd im Nohma fumm Hah. Hosanna zu em Haychshta!”


Eah hott uns aus di gvald fumm dunkla gebrocht un hott uns ivvah-ksetzt in's reich funn seim leeblicha Sohn,


un henn ksawt, “Miah danka dich, Hah, Awlmechtichah Gott, deah es du bisht un voahsht, veil du dei grohsi graft gnumma hosht un bisht Kaynich vadda.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις