Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Psalm 71:3 - Pennsylvania Dutch Bible

3 Sei mei sayf shtay-heisli, vo ich immah nei gay kann. Du hosht gebodda gevva fa miah helfa, fa du bisht mei Felsa un mei feshtah Roo-Blatz.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Psalm 71:3
17 Σταυροειδείς Αναφορές  

Da Hah is en Felsa un en shteik greeks-haus zu miah, eah is en shteik gebei un eah setzt mich frei. Eah is mei shield un hald mich aus di kfoah, eah dutt di leit ivvah-kumma un dutt si unnich mich.


Da Hah is vi en felsa un en shteik greeks-haus zu miah. Eah macht mich frei. Mei Gott is vi en felsa es ich hinna droh shtay kann unni kfoah. Eah is mei shield un's greftich hann funn mei saylichkeit, mei shteikah helfah.


Ich roof zumm Hah, deah vo's veaht is fa glohbt sei, no vatt ich frei funn mei feinda.


Deich da dawk shikt da Hah sei leevi, un deich di nacht sing ich en gebayt zumm Gott funn mei layva.


Du bisht mei Kaynich, oh Gott, un machsht es da Jakob ivvah-hand grikt im greek.


Grikk dei macht zammah, oh Gott, veis dei graft, oh Gott, es du gvissa hosht fa uns difoah.


Un ich zayl een da eahsht-geboahra sohn macha, da haychsht funn di kaynicha uf di eaht.


Oh Hah, du voahsht unsah voon-blatz fa'immah un immah.


Veil du da Hah dei Roo-Blatz gmacht hosht, un da Alli-Haychsht dei Voon-Blatz,


Da nohma fumm Hah is vi en shteikah tavvah, en gerechtah mann kann datt anna shpringa un is sayf.


Sell is da mann es hohch drovva voond, hohchi felsa halda een aus di kfoah. Sei ess-sach vatt eem gevva, un eah hott vassah unni fayl.


Machet gans doht awl di alda mennah, di yunga mennah, di yunga mayt, di veibsleit un di kinnah, avvah rayyet nimmand oh es da meik uf sich hott. Fanget oh do in meim tempel.” So henn si ohkfanga mitt di eldishti es datt fannich em tempel voahra.


Da ayvich Gott is dei voon-blatz, un unna drunnah sinn sei ayvichi eahm. Eah dreibt dei feinda fannich diah vekk, un sawkt, ‘Mach si doht.’


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις