Da Hiskia hott sei fadrauwa in da Hah da Gott funn Israel gedu. Es voah nee nimmand vi een unnich awl di kaynicha funn Juda, nett eb een adda noch eem.
Si henn hilf katt geyyich di Hagariddah, un di Hagariddah un awl selli es bei eena voahra, voahra ivvah-gevva in iahra hand veil si Gott ohgebayda henn diveil es si am fechta voahra. Gott hott iahra gebaydah keaht veil si eem gedraut henn.
Avvah Israel zayld frei gmacht sei beim Hah, dess zayld en ayvichi frei-shtelling sei. Du zaylsht nee nimmi fashohmd adda gedaymeedicht vadda deich di gans ayvichkeit.
Loss selli sich shemma es mich fafolka, avvah hald mich fumm shohm. Loss si fagelshtaht sei, avvah loss mich nett angsht havva. Bring da dawk funn druvvel uf si, shtrohf si zvay mohl mitt fadeahvung.
Vi's kshrivva shtayt, “Gukket moll, ich layk in Zion en shtolbah-shtay un en felsa es leit grikt sinn drivvah. Veah-evvah es an een glawbt zayld nett zumm shohm gebrocht sei.”
Fa's shtayt kshrivva in di Shrift, “Saynet, ich layk en shtay in Zion, en ekk-shtay es raus glaysa un keshtlich is. Un deah vo an een glawbt, zayld nee nett zumm shohm gebrocht vadda.”